《社日》 趙汝鐩

宋代   趙汝鐩 四郊社鼓響楓林,社日社日鐩原诗意朝雨方晴晚複陰。赵汝
稚子求聰多啖藕,文翻佳人怕拙例停針。译赏
飯爭簇巧毋嫌雜,析和酒正逢時莫厭斟。社日社日鐩原诗意
為問年年鴻與燕,赵汝去來相避果何心。文翻
分類:

《社日》趙汝鐩 翻譯、译赏賞析和詩意

《社日》是析和宋代趙汝鐩的一首詩詞。以下是社日社日鐩原诗意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

社鼓聲在楓林中響起,赵汝早晨的文翻雨後天空逐漸放晴,傍晚卻又變得陰沉。译赏年幼的析和孩子渴望聰明才智,總是貪婪地啃食著蓮藕;美麗的女子害怕粗笨,常常停下手中的針線。大家吃飯爭先恐後地挑選著巧妙的菜肴,不嫌棄雜亂的擺設;喝酒時要抓住適時,不要厭倦地斟滿酒杯。我想問問每年來去的雁鴻,它們究竟是出於何種心情相互躲避。

這首詩詞通過描繪農村社區的日常生活場景,展現了人們的情感和生活狀態。詩中的"社鼓"象征著社區的活力和歡樂,"楓林"則是大自然的一部分,為整個社區增添了一抹美麗的色彩。作者以細膩的筆觸描述了朝雨方晴、晚複陰的天氣變化,充分展現了自然的多變和人們對天氣的期盼。

詩中的稚子和佳人形象,分別代表了年輕人和美麗的女性。稚子渴望聰明才智,象征著年輕人對知識和智慧的追求,而佳人害怕拙笨,體現了女性對於自身形象和能力的關注。這種對才智和美貌的追求,反映了社區中個體的精神追求和價值觀。

詩中還描繪了人們在飲食和交流中的態度。飯菜的爭奪和巧妙的擺設表明人們對美食的熱愛和對生活品質的追求,同時也暗示了社區中的人際關係和互動。詩中提到的飲酒時要抓住適時,不要厭倦地斟滿酒杯,表達了人們對歡聚時光的珍惜和享受。

最後,詩中的鴻與燕象征著離別和相避。作者問及鴻與燕去來相避的背後心思,或許是對於離別和相聚的感慨,也可能表達了對於人際關係和命運的思考。這句詩給讀者留下了一些深思,引發了對於社區和人際關係的思考。

總體來說,《社日》通過描繪生動的場景和細膩的情感刻畫,展示了宋代社區生活的方方麵麵。詩詞中的各個意象和細節,呈現出了社區裏人們的歡樂、追求和思考,使讀者得以感受到那個時代的生活氛圍和人們的情感世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《社日》趙汝鐩 拚音讀音參考

shè rì
社日

sì jiāo shè gǔ xiǎng fēng lín, zhāo yǔ fāng qíng wǎn fù yīn.
四郊社鼓響楓林,朝雨方晴晚複陰。
zhì zǐ qiú cōng duō dàn ǒu, jiā rén pà zhuō lì tíng zhēn.
稚子求聰多啖藕,佳人怕拙例停針。
fàn zhēng cù qiǎo wú xián zá, jiǔ zhèng féng shí mò yàn zhēn.
飯爭簇巧毋嫌雜,酒正逢時莫厭斟。
wèi wèn nián nián hóng yǔ yàn, qù lái xiāng bì guǒ hé xīn.
為問年年鴻與燕,去來相避果何心。

網友評論


* 《社日》社日趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《社日》 趙汝鐩宋代趙汝鐩四郊社鼓響楓林,朝雨方晴晚複陰。稚子求聰多啖藕,佳人怕拙例停針。飯爭簇巧毋嫌雜,酒正逢時莫厭斟。為問年年鴻與燕,去來相避果何心。分類:《社日》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意《社日》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《社日》社日趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《社日》社日趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《社日》社日趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《社日》社日趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《社日》社日趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/39d39963052638.html

诗词类别

《社日》社日趙汝鐩原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语