《天王寺》 林敏

明代   林敏 珠宮隱上方,天王載酒一乘興。寺天赏析
雨歇瀑水涼,王寺雲歸古鬆暝。林敏
忘機野禽狎,原文意發詠山鬼聽。翻译
坐對月上時,和诗空山響煙磬。天王
分類:

《天王寺》林敏 翻譯、寺天赏析賞析和詩意

《天王寺》

珠宮隱上方,王寺
載酒一乘興。林敏
雨歇瀑水涼,原文意
雲歸古鬆暝。翻译
忘機野禽狎,和诗
發詠山鬼聽。天王
坐對月上時,
空山響煙磬。

中文譯文:

珠宮隱在高處,
攜帶酒一同前行。
雨停瀑布水涼爽,
雲歸古鬆暮色濃。
忘卻塵世的紛擾,與野禽為伴,
吟詠山鬼在聆聽。
坐對著月亮上升時,
空山中響起煙磬聲。

詩意和賞析:

這首詩詞《天王寺》是明代詩人林敏創作的作品。詩人以自然景色為背景,表達了對閑適自在生活的向往和追求。

詩的第一句描述了一個珠宮隱匿在高處的場景,珠宮可能指的是高聳的山峰或宮殿,表達了一種隱逸之境的意象。第二句中的"載酒一乘興"表明詩人帶著美酒,一路上興致勃勃地前行,意味著他的心情愉悅。

接下來的幾句中,詩人描繪了雨停後瀑布水的清涼,雲歸古鬆後的暮色濃鬱,表現了大自然的美好與寧靜。詩中出現的野禽和山鬼,反映了詩人在這樣的環境中與自然融為一體,忘卻塵世的煩惱,專心吟詠。最後兩句中,詩人坐在山間,月亮上升時,空山中傳來了煙磬的聲音,給人一種虛幻而寧靜的感覺。

整首詩以自然景色為背景,通過描繪大自然的美景,表達了詩人對於寧靜、自由、超脫塵俗的向往。詩人通過對自然景色的描寫,借以淨化內心,追求內心的寧靜與自由。同時,詩中的意象和音韻的運用,使得整首詩具有一種悠遠、空靈、抒懷的氣質,給人以靜謐、深思的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天王寺》林敏 拚音讀音參考

tiān wáng sì
天王寺

zhū gōng yǐn shàng fāng, zài jiǔ yī chéng xìng.
珠宮隱上方,載酒一乘興。
yǔ xiē pù shuǐ liáng, yún guī gǔ sōng míng.
雨歇瀑水涼,雲歸古鬆暝。
wàng jī yě qín xiá, fā yǒng shān guǐ tīng.
忘機野禽狎,發詠山鬼聽。
zuò duì yuè shàng shí, kōng shān xiǎng yān qìng.
坐對月上時,空山響煙磬。

網友評論


* 《天王寺》天王寺林敏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天王寺》 林敏明代林敏珠宮隱上方,載酒一乘興。雨歇瀑水涼,雲歸古鬆暝。忘機野禽狎,發詠山鬼聽。坐對月上時,空山響煙磬。分類:《天王寺》林敏 翻譯、賞析和詩意《天王寺》珠宮隱上方,載酒一乘興。雨歇瀑水 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天王寺》天王寺林敏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天王寺》天王寺林敏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天王寺》天王寺林敏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天王寺》天王寺林敏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天王寺》天王寺林敏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/39b39993474875.html

诗词类别

《天王寺》天王寺林敏原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语