《過唐校書書齋》 賈島

唐代   賈島 池滿風吹竹,过唐过唐時時得爽神。校书校书
聲齊雛鳥語,书斋书斋赏析畫卷老僧真。贾岛
月出行幾步,原文意花開到四鄰。翻译
江湖心自切,和诗未可掛頭巾。过唐过唐
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),校书校书字浪(閬)仙,书斋书斋赏析唐代詩人。贾岛漢族,原文意唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。翻译早年出家為僧,和诗號無本。过唐过唐自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《過唐校書書齋》賈島 翻譯、賞析和詩意

《過唐校書書齋》是唐代賈島創作的一首詩。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

池滿風吹竹,
時時得爽神。
聲齊雛鳥語,
畫卷老僧真。

月出行幾步,
花開到四鄰。
江湖心自切,
未可掛頭巾。

譯文:
池塘水滿了,微風吹拂著竹子,
時不時地令人感到爽快。
鳥兒的鳴聲一齊響起,
畫卷裏老僧的形象便得以真切。

月亮出來了,隻需走幾步,
花兒便開遍了四周的鄰居。
江湖的心自有所感,
但還不能掛上頭巾。

詩意:
這首詩描繪了一個寧靜的環境,作者通過自然景色和聲音的描寫,表達了自己心靈的寧靜和愉悅。詩中的池塘、竹子、鳥兒的鳴聲、月亮和花兒都傳遞出一種寧靜和美好的氛圍。老僧的形象描繪出那種真實、質樸和深思熟慮的感覺。整首詩以寫景的方式寄托了作者內心的感受和情感。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了靜謐的自然環境,通過對景物的描繪,展現了作者內心的喜悅和平靜。池塘中的水滿了,微風吹過竹子,給人一種爽快的感覺,也反映了作者心靈上的寧靜。詩中的畫卷老僧形象則象征著深邃和智慧。詩的後半部分表達了作者對於夜間的短暫行走和花開的觀察,展現出對於自然和生活的敏感和體驗。最後兩句以江湖心的自切來表達作者對江湖的情感和對未來的期待。整首詩簡短而富有意境,傳達出賈島淡泊名利、追求內心平靜和歡喜的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過唐校書書齋》賈島 拚音讀音參考

guò táng jiào shū shū zhāi
過唐校書書齋

chí mǎn fēng chuī zhú, shí shí dé shuǎng shén.
池滿風吹竹,時時得爽神。
shēng qí chú niǎo yǔ, huà juàn lǎo sēng zhēn.
聲齊雛鳥語,畫卷老僧真。
yuè chū xíng jǐ bù, huā kāi dào sì lín.
月出行幾步,花開到四鄰。
jiāng hú xīn zì qiè, wèi kě guà tóu jīn.
江湖心自切,未可掛頭巾。

網友評論

* 《過唐校書書齋》過唐校書書齋賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過唐校書書齋》 賈島唐代賈島池滿風吹竹,時時得爽神。聲齊雛鳥語,畫卷老僧真。月出行幾步,花開到四鄰。江湖心自切,未可掛頭巾。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過唐校書書齋》過唐校書書齋賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過唐校書書齋》過唐校書書齋賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過唐校書書齋》過唐校書書齋賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過唐校書書齋》過唐校書書齋賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過唐校書書齋》過唐校書書齋賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/39b39957056947.html