《送張郎中遷京》 孟浩然

唐代   孟浩然 碧溪常共賞,送张送张诗意朱邸忽遷榮。郎中郎中
豫有相思意,迁京迁京聞君琴上聲。孟浩
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),然原男,文翻漢族,译赏唐代詩人。析和本名不詳(一說名浩),送张送张诗意字浩然,郎中郎中襄州襄陽(今湖北襄陽)人,迁京迁京世稱“孟襄陽”。孟浩浩然,然原少好節義,文翻喜濟人患難,译赏工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《送張郎中遷京》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《送張郎中遷京》是唐代詩人孟浩然創作的一首詩。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
碧溪常一起欣賞美景,朱邸忽然遷移得榮幸。
那時常有相思之情,現在隻剩下了聽聞你彈琴的聲音。

詩意:
這首詩是孟浩然給張郎中的一首送別詩。詩人描述了過去他們一起欣賞美景的情景,現在張郎中升遷到京城,詩人感歎著時光的變遷。詩人感到相思之意,隻能通過聽到張郎中彈琴的聲音來代替見麵交流。

賞析:
這首詩表達了詩人對朋友的思念之情,並以琴音作為聯係的紐帶。首四句描述了詩人和張郎中以往一起賞景的情景,碧溪和朱邸都是指景色如詩如畫的地方。後兩句展現了詩人對張郎中的思念,詩人能夠通過聽到他彈琴的聲音來感受到同樣的情感。

整首詩簡潔明了,抒發了詩人對友誼和過去時光的眷戀之情。同時,通過琴音的引入,增加了詩歌的藝術感,表達了詩人內心的感受和情感交流的渴望。整首詩字裏行間透露著淡淡的離愁別緒,使人讀來感歎時光的流逝和人事的變遷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送張郎中遷京》孟浩然 拚音讀音參考

sòng zhāng láng zhōng qiān jīng
送張郎中遷京

bì xī cháng gòng shǎng, zhū dǐ hū qiān róng.
碧溪常共賞,朱邸忽遷榮。
yù yǒu xiāng sī yì, wén jūn qín shǎng shēng.
豫有相思意,聞君琴上聲。

網友評論

* 《送張郎中遷京》送張郎中遷京孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送張郎中遷京》 孟浩然唐代孟浩然碧溪常共賞,朱邸忽遷榮。豫有相思意,聞君琴上聲。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳一說名浩),字浩然,襄州襄陽今湖北襄陽)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送張郎中遷京》送張郎中遷京孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送張郎中遷京》送張郎中遷京孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送張郎中遷京》送張郎中遷京孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送張郎中遷京》送張郎中遷京孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送張郎中遷京》送張郎中遷京孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/39a39964543555.html

诗词类别

《送張郎中遷京》送張郎中遷京孟浩的诗词

热门名句

热门成语