《雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴》 劉長卿

唐代   劉長卿 月色滿軒白,杂咏琴聲宜夜闌。首上上礼侍郎诗意
飀飀青絲上,礼部李侍郎幽刘长靜聽鬆風寒。琴杂卿原
古調雖自愛,咏首幽琴译赏今人多不彈。部李
向君投此曲,文翻所貴知音難。析和
分類:

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),杂咏字文房,首上上礼侍郎诗意漢族,礼部李侍郎幽刘长宣城(今屬安徽)人,琴杂卿原唐代詩人。咏首幽琴译赏後遷居洛陽,部李河間(今屬河北)為其郡望。文翻玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

幽琴

幽琴曲別調,瀟灑意何長。
夜深分碧落,翠影月靈芳。
秋素驚弦響,寒聲凝夜涼。
風雨不濕漆,清泠性靡弘。
音情即相合,人莫傾我弘。
觸中詩思稠,舒樂盡巳弘。
燕趙多名士,歌吟爭光芒。
輝煌雖錦繡,兒女情長長。
誓將碧落琴,白首無彈場。

中文譯文:

幽靜的琴曲別具一格,意境瀟灑,並且富有深意。
深夜裏,月光照滿了軒窗,琴聲在夜闌中格外動人。
蒼翠的琴弦微微顫動,聽起來靜謐而涼爽。
風雨無法濕潤琴麵,琴音清澈而充分展現其美。
音樂情感即刻契合,沒有人可以動搖我對音樂的熱愛。
觸摸琴弦,詩思如濃如糨,舒展快樂,感慨無邊。
燕趙之地湧現了眾多才子佳人,各自演繹歌吟,爭相顯耀光芒。
燦爛輝煌雖如錦緞般美麗,但兒女情長久難忘。
我發誓將這碧落琴傳承,直至白發蒼蒼後仍然彈奏。

詩意和賞析:

這首詩是劉長卿寫給李侍郎的贈詩。通過描述幽琴的美妙音樂和獨特的氛圍,表達了對音樂的熱愛和對知音的珍貴追求。

詩中以幽琴的音樂表現出作者的情感和思緒。作者對幽琴的音樂進行了讚美,覺得幽琴獨具特色,瀟灑自如,有一種令人陶醉的魅力。他描述了一幅夜晚音樂的畫麵,月光照滿了軒窗,琴聲在夜晚中傳來,如同清風拂過,給人一種涼爽的感覺。

同時,他也表達了對於這種音樂的珍貴和稀有。雖然古調曲很值得喜愛,但是現代人很少有人彈奏,他把這首曲子獻給李侍郎,寄托了對於能理解並欣賞這種音樂的知音的渴望。

最後,他發誓將這種獨特的琴傳承下去,一直到自己白發蒼蒼仍然彈奏。整首詩音韻優美,文采斐然,意境深遠,表達了作者對音樂的熱愛和追求,同時也體現了他對知音的珍視和對音樂傳承的決心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴》劉長卿 拚音讀音參考

zá yǒng bā shǒu shàng lǐ bù lǐ shì láng yōu qín
雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴

yuè sè mǎn xuān bái, qín shēng yí yè lán.
月色滿軒白,琴聲宜夜闌。
liú liú qīng sī shàng, jìng tīng sōng fēng hán.
飀飀青絲上,靜聽鬆風寒。
gǔ diào suī zì ài, jīn rén duō bù dàn.
古調雖自愛,今人多不彈。
xiàng jūn tóu cǐ qū, suǒ guì zhī yīn nán.
向君投此曲,所貴知音難。

網友評論

* 《雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴》雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴》 劉長卿唐代劉長卿月色滿軒白,琴聲宜夜闌。飀飀青絲上,靜聽鬆風寒。古調雖自愛,今人多不彈。向君投此曲,所貴知音難。分類:作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 約786) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴》雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴》雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴》雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴》雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴》雜詠八首上禮部李侍郎·幽琴劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/39a39960779944.html