《高樓》 於武陵

唐代   於武陵 遠天明月出,高楼高楼照此誰家樓。于武译赏
上有羅衣裳,陵原涼風吹不休。文翻
分類:

作者簡介(於武陵)

於武陵,析和會昌時人。诗意其詩題材上以寫景送別的高楼高楼為主,同時寄寓濃濃的于武译赏鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉鬱。陵原佳作很多,文翻有《贈賣鬆人》、析和《早春山行》、诗意《送酂縣董明府之任》、高楼高楼《洛陽道》、于武译赏《客中》、陵原《寄北客》、等。其中《贈賣鬆人》一詩寫一賣鬆人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與願違,“長安重桃李”(長安人隻喜歡桃李,對傲雪淩霜的鬆樹一點興趣也沒有),由此詩人感歎他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

《高樓》於武陵 翻譯、賞析和詩意

高樓聳立於遠天之上,明月從遠方升起,將光輝灑在這座樓閣之上。這樓閣究竟屬於誰家的樓閣呢?樓閣的上方,掛滿了美麗的羅衣裳,輕風吹拂,不停地擺動。

這首詩表達了作者對夜晚景色的讚美和對高樓的好奇。詩中的高樓是象征著高貴和尊貴的象征,而明月則象征著雅致和清幽。羅衣裳的出現,增添了一絲絲神秘和飄逸之感。

通過描述夜晚的景色和空氣中的清涼,詩人展現了他對自然和美的敏感和欣賞。同時也暗示著這座樓閣主人的身份高貴,生活優越,與常人截然不同。

這首詩流暢的語言和生動的描繪,使讀者能夠想象出夜晚的神秘和寂靜。詩中的意象和氣氛給人一種安寧和寧靜的感覺,也讓人感受到了詩人對美景的刻畫之深。

詩詞的中文譯文如下:

遠天明月出,照此誰家樓。
上有羅衣裳,涼風吹不休。

詩意和賞析:

這首詩以夜晚的景色為背景,通過描述高樓、明月和羅衣裳,展現了詩人對美的追求和讚美。詩人通過描繪高樓的形象和明月的出現,表達了他對高貴和雅致生活的向往。

詩中的羅衣裳象征著高貴和尊貴,給人一種神秘和高雅的感覺。涼風吹拂著羅衣裳,產生了一種悠閑和寧靜的氛圍。

整首詩以簡潔明了的語言表達了作者的主題,通過對自然景色的描繪,展現了美的魅力和詩人的情感。詩中的意象和氣氛,喚起了讀者對美好的遐想和感悟。

這首詩雖然簡短,但卻有著美的韻味和意境,具有唐代詩人獨特的風格和藝術特點。它讓我們在喧囂的世界中,感受到了一份寧靜和美的衝擊,令人流連忘返。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《高樓》於武陵 拚音讀音參考

gāo lóu
高樓

yuǎn tiān míng yuè chū, zhào cǐ shuí jiā lóu.
遠天明月出,照此誰家樓。
shàng yǒu luó yī shang, liáng fēng chuī bù xiū.
上有羅衣裳,涼風吹不休。

網友評論

* 《高樓》高樓於武陵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《高樓》 於武陵唐代於武陵遠天明月出,照此誰家樓。上有羅衣裳,涼風吹不休。分類:作者簡介(於武陵)於武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉鬱。佳作很 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《高樓》高樓於武陵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《高樓》高樓於武陵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《高樓》高樓於武陵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《高樓》高樓於武陵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《高樓》高樓於武陵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/399e39920125245.html