《門外池內荷生雙葉》 吳芾

宋代   吳芾 今朝池內荷,门外门外一柄生雙葉。池内池内
傍人為我言,荷生荷生和诗喜事尚重疊。双叶双叶赏析
我老皆無用,吴芾榮望久已絕。原文意
偶有二婦妊,翻译行將臨誕月。门外门外
所願生二孫,池内池内綿綿傳世業。荷生荷生和诗
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),双叶双叶赏析字明可,吴芾號湖山居士,原文意浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。翻译紹興二年(1132)進士,门外门外官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《門外池內荷生雙葉》吳芾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《門外池內荷生雙葉》
作者:吳芾(宋代)

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅門外的池塘裏荷葉上生長出雙重葉片的景象,表達了作者對生活中喜事不斷重疊的喜悅和對傳世後代的期盼。

詩中以荷葉生雙葉為切入點,寓意著幸福的翻倍。荷葉是古代文人詩中常用的意象,象征純潔與高雅。這裏,作者借荷葉的生長表達了自己對喜事的欣喜,喜事如同荷葉上的葉片一樣,不斷增加,像連綿不斷的好運和幸福。這種喜事的連續發生給作者帶來了無盡的歡樂。

接下來,詩中轉入了作者個人的感歎。他描述了自己已經年老,並感到自己的榮耀和希望早已消逝。這種反差襯托出前半部分喜事重疊的愉悅感,也表達了對時光流逝的無奈和對過去輝煌的懷念。

然而,詩的最後一部分展現了作者對後代的期盼。他提到了兩個婦女懷孕的情景,暗示著新生命的到來。作者希望這兩個婦女可以分別生下兩個孩子,以便將事業傳承下去,讓家族的榮耀延續下去。這種期盼表達了作者對子孫後代的願望,也凸顯了他對家族傳承的重視。

整首詩以寫景入手,通過對荷葉雙生和喜事重疊的描繪,表達了作者對喜悅的讚美和對時光流逝的感慨。最後,以對後代的期盼作為結尾,展示了作者對家族傳承和延續的渴望。

詩詞中文譯文:
今朝池內荷,一柄生雙葉。
傍人為我言,喜事尚重疊。
我老皆無用,榮望久已絕。
偶有二婦妊,行將臨誕月。
所願生二孫,綿綿傳世業。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《門外池內荷生雙葉》吳芾 拚音讀音參考

mén wài chí nèi hé shēng shuāng yè
門外池內荷生雙葉

jīn zhāo chí nèi hé, yī bǐng shēng shuāng yè.
今朝池內荷,一柄生雙葉。
bàng rén wéi wǒ yán, xǐ shì shàng chóng dié.
傍人為我言,喜事尚重疊。
wǒ lǎo jiē wú yòng, róng wàng jiǔ yǐ jué.
我老皆無用,榮望久已絕。
ǒu yǒu èr fù rèn, xíng jiāng lín dàn yuè.
偶有二婦妊,行將臨誕月。
suǒ yuàn shēng èr sūn, mián mián chuán shì yè.
所願生二孫,綿綿傳世業。

網友評論


* 《門外池內荷生雙葉》門外池內荷生雙葉吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《門外池內荷生雙葉》 吳芾宋代吳芾今朝池內荷,一柄生雙葉。傍人為我言,喜事尚重疊。我老皆無用,榮望久已絕。偶有二婦妊,行將臨誕月。所願生二孫,綿綿傳世業。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《門外池內荷生雙葉》門外池內荷生雙葉吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《門外池內荷生雙葉》門外池內荷生雙葉吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《門外池內荷生雙葉》門外池內荷生雙葉吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《門外池內荷生雙葉》門外池內荷生雙葉吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《門外池內荷生雙葉》門外池內荷生雙葉吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/399d39953569259.html