《送劉茂實宰奉新》 陳傅良

宋代   陳傅良 遠別欲無寐,送刘实宰诗意細論誰有酒。茂实
今當作劇縣,宰奉君意亦樂不。新送析和
江湖吏道僻,刘茂良原歲月民勞久。奉新
救之敝精神,陈傅自愛終袖手。文翻
要中名甚美,译赏用意物所咎。送刘实宰诗意
君觀蘭桂林,茂实餘茂及樵槱。宰奉
移根托客土,新送析和顏色非故有。刘茂良原
贈言幾滿車,奉新一字堪皓首。
於焉但裁擇,對越二三友。
諸賢在當路,公論在眾口。
分類:

《送劉茂實宰奉新》陳傅良 翻譯、賞析和詩意

《送劉茂實宰奉新》是宋代陳傅良所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

-------------------

中文譯文:
遠離故鄉,心思難以安寐,細細地思量,看看誰有酒。如今作為一位官員到了劇縣,你的意願也不會快樂。江湖上的官員職位較低,歲月中百姓辛勞已久。我想用我精神的力量來拯救他們,但最終我自己也選擇了懶散無為。世間追求名譽的人太多,心意被物質所扭曲。你應該去看看蘭花桂樹的美景,我和茂也會去尋覓柴薪。離開自己的土地,顏色已經不再是原來的那個。贈言已經寫滿了車廂,一句話足以使人白發蒼蒼。於是我隻能選擇,與二三個朋友相依為伴。在這個世上有許多賢人,公眾的評價卻隨眾口而動。

詩意:
這首詩詞表達了詩人陳傅良對離別的思念和對社會現實的觸動。詩人離別故鄉,心思難以平靜,思念之情溢於言表。他對社會中的不公平和勞苦百姓的辛酸感同身受,希望能以自己的精神力量去拯救他們,但最終卻選擇了袖手旁觀。詩人對名利的批判和對物質追求的咎責也在詩中顯露。最後,他表達了對友誼的珍視和對眾口的隨波逐流的無奈。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了詩人內心的反思和情感。通過對離別之苦和對社會現實的觸動的描繪,詩人表達了對人生意義和價值觀的思考。他對社會現實的不滿和對名利追求的批判,彰顯了他對真實和純粹的追求。詩人通過描繪自己和朋友的離別場景,表達了對友情的珍視和對個人選擇的思考。整首詩詞以簡潔的語言和明確的意象,將複雜的情感和思想表達得淋漓盡致,給人以深深的觸動和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉茂實宰奉新》陳傅良 拚音讀音參考

sòng liú mào shí zǎi fèng xīn
送劉茂實宰奉新

yuǎn bié yù wú mèi, xì lùn shuí yǒu jiǔ.
遠別欲無寐,細論誰有酒。
jīn dàng zuò jù xiàn, jūn yì yì lè bù.
今當作劇縣,君意亦樂不。
jiāng hú lì dào pì, suì yuè mín láo jiǔ.
江湖吏道僻,歲月民勞久。
jiù zhī bì jīng shén, zì ài zhōng xiù shǒu.
救之敝精神,自愛終袖手。
yào zhōng míng shén měi, yòng yì wù suǒ jiù.
要中名甚美,用意物所咎。
jūn guān lán guì lín, yú mào jí qiáo yǒu.
君觀蘭桂林,餘茂及樵槱。
yí gēn tuō kè tǔ, yán sè fēi gù yǒu.
移根托客土,顏色非故有。
zèng yán jǐ mǎn chē, yī zì kān hào shǒu.
贈言幾滿車,一字堪皓首。
yú yān dàn cái zé, duì yuè èr sān yǒu.
於焉但裁擇,對越二三友。
zhū xián zài dāng lù, gōng lùn zài zhòng kǒu.
諸賢在當路,公論在眾口。

網友評論


* 《送劉茂實宰奉新》送劉茂實宰奉新陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉茂實宰奉新》 陳傅良宋代陳傅良遠別欲無寐,細論誰有酒。今當作劇縣,君意亦樂不。江湖吏道僻,歲月民勞久。救之敝精神,自愛終袖手。要中名甚美,用意物所咎。君觀蘭桂林,餘茂及樵槱。移根托客土,顏色非故 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉茂實宰奉新》送劉茂實宰奉新陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉茂實宰奉新》送劉茂實宰奉新陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉茂實宰奉新》送劉茂實宰奉新陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉茂實宰奉新》送劉茂實宰奉新陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉茂實宰奉新》送劉茂實宰奉新陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/399b39926819461.html