《次韻邢九思》 陳與義

宋代   陳與義 百年鼎鼎雜悲歡,次韵次韵陈义老去初依六祖壇。邢思邢思
玄晏不堪長抱病,原文意子真那複更為官。翻译
山林未必容身得,赏析顏麵何宜與世看。和诗
白帝高尋最奇事,次韵次韵陈义共君盟了不應寒。邢思邢思
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),原文意字去非,翻译號簡齋,赏析漢族,和诗其先祖居京兆,次韵次韵陈义自曾祖陳希亮遷居洛陽,邢思邢思故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。原文意他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《次韻邢九思》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《次韻邢九思》是宋代詩人陳與義創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
百年來,曆經鼎鼎事,悲歡交織,年老之時,初次投奔六祖壇。玄晏因病不堪長久,子真又何必再為官。山林之間或許難以容身,顏麵何必與世人一同看待。白帝山上的奇事非常壯觀,我與君主的盟約已經消除了寒意。

詩意:
這首詩詞表達了作者的離情與憂愁,同時也蘊含了對人生境遇和社會現象的思考。詩中描繪了百年間的滄桑和悲歡離合,以及作者年老之際的彷徨與無奈。他尋求庇護,前往六祖壇,但六祖玄晏因病無法再承擔重任,作者也不再追求官職。作者對於現實社會的評價不高,認為山林之間或許是他尋求寧靜與自由的歸宿。他對外在世俗評價的漠視,表現在他認為自己的顏麵與世人並無關聯。最後,作者提到了白帝山上的奇事,可能是指曆史上發生的一些令人讚歎的事情,這裏可以理解為對於超凡境界的追求和對人生意義的思考。他與君主達成盟約,消除了內心的寒意,可能表達了對於宗教信仰或精神追求的寄托。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者內心的離愁和對人生的思考。通過描繪百年間的悲歡離合和作者年老之際的選擇,詩詞展現了時光的流轉和人生的無奈。作者對於社會現象的評價較為悲觀,認為官職和世俗的眼光並不重要,更加注重內心的平靜和心靈的自由。山林成為作者追求寧靜和自由的象征,與塵世的喧囂相對立。最後,作者提到白帝山上的奇事,以及與君主達成的盟約,可能表達了對於超越塵世追求精神境界和人生真諦的思考。整首詩詞以簡潔的語言,表達了作者內心的情感和對人生的思考,給人以深思的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻邢九思》陳與義 拚音讀音參考

cì yùn xíng jiǔ sī
次韻邢九思

bǎi nián dǐng dǐng zá bēi huān, lǎo qù chū yī liù zǔ tán.
百年鼎鼎雜悲歡,老去初依六祖壇。
xuán yàn bù kān zhǎng bào bìng, zǐ zhēn nà fù gèng wéi guān.
玄晏不堪長抱病,子真那複更為官。
shān lín wèi bì róng shēn dé, yán miàn hé yí yǔ shì kàn.
山林未必容身得,顏麵何宜與世看。
bái dì gāo xún zuì qí shì, gòng jūn méng liǎo bù yīng hán.
白帝高尋最奇事,共君盟了不應寒。

網友評論


* 《次韻邢九思》次韻邢九思陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻邢九思》 陳與義宋代陳與義百年鼎鼎雜悲歡,老去初依六祖壇。玄晏不堪長抱病,子真那複更為官。山林未必容身得,顏麵何宜與世看。白帝高尋最奇事,共君盟了不應寒。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻邢九思》次韻邢九思陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻邢九思》次韻邢九思陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻邢九思》次韻邢九思陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻邢九思》次韻邢九思陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻邢九思》次韻邢九思陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/399a39951459889.html