《南鄉子》 太學諸生

宋代   太學諸生 洪邁被拘留。南乡
稽首垂哀告彼酋。太学
七日忍饑猶不耐,诸生堪羞。原文意南
蘇武爭禁十九秋。翻译
厥父既無謀。赏析生
厥子安能解國憂。和诗
萬裏歸來誇舌辨,乡太学村牛。南乡
好擺頭時便擺頭。太学
分類: 南鄉子

《南鄉子》太學諸生 翻譯、诸生賞析和詩意

《南鄉子》是原文意南一首宋代的詩詞,作者為太學諸生。翻译以下是赏析生對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
《南鄉子》
洪邁被拘留。和诗
稽首垂哀告彼酋。
七日忍饑猶不耐,堪羞。
蘇武爭禁十九秋。
厥父既無謀。
厥子安能解國憂。
萬裏歸來誇舌辨,村牛。
好擺頭時便擺頭。

詩意:
這首詩以太學諸生的視角,表達了對洪邁被拘留的同情和對蘇武的讚美。詩中抒發了作者對國家困境的憂慮,以及對洪邁和蘇武所表現出的忍耐和勇氣的欽佩。最後兩句表達了回到家鄉的自豪和自信,展現了作者的樂觀態度。

賞析:
《南鄉子》以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考。詩中的洪邁被拘留,作者用"稽首垂哀告彼酋"表達了對他的同情之情。接著,詩人提到了蘇武,他在北方草原上忍受饑餓和寒冷,被禁錮長達十九個秋天,但他始終堅守著自己的信念,沒有屈服。這對比展現了洪邁和蘇武的不同遭遇,但都表現出了他們的堅韌和不屈的精神。

詩的後半部分,作者表達了對國家困境的擔憂。他認為,如果國家的統治者沒有智謀,那麽他們的子孫又怎麽能夠解決國家的困境呢?這句話暗示了對當時政治局勢的不滿和對領導者的批評。

最後兩句表達了回到家鄉的自豪和自信。"萬裏歸來誇舌辨,村牛"這句話傳達了歸鄉的喜悅和自豪之情,顯示了作者對自己的能力和才智的自信。"好擺頭時便擺頭"則表達了作者的樂觀態度,認為隻要自己表現得好,就能獲得認可和尊重。

總體而言,這首詩詞通過對洪邁和蘇武的描述,以及對國家困境和個人歸鄉的思考,表達了作者的同情、欽佩、不滿和自豪之情,展現了他對社會和個人境遇的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南鄉子》太學諸生 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ
南鄉子

hóng mài bèi jū liú.
洪邁被拘留。
qǐ shǒu chuí āi gào bǐ qiú.
稽首垂哀告彼酋。
qī rì rěn jī yóu bù nài, kān xiū.
七日忍饑猶不耐,堪羞。
sū wǔ zhēng jìn shí jiǔ qiū.
蘇武爭禁十九秋。
jué fù jì wú móu.
厥父既無謀。
jué zǐ ān néng jiě guó yōu.
厥子安能解國憂。
wàn lǐ guī lái kuā shé biàn, cūn niú.
萬裏歸來誇舌辨,村牛。
hǎo bǎi tóu shí biàn bǎi tóu.
好擺頭時便擺頭。

網友評論

* 《南鄉子》太學諸生原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 太學諸生)专题为您介绍:《南鄉子》 太學諸生宋代太學諸生洪邁被拘留。稽首垂哀告彼酋。七日忍饑猶不耐,堪羞。蘇武爭禁十九秋。厥父既無謀。厥子安能解國憂。萬裏歸來誇舌辨,村牛。好擺頭時便擺頭。分類:南鄉子《南鄉子》太學諸生 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子》太學諸生原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 太學諸生)原文,《南鄉子》太學諸生原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 太學諸生)翻译,《南鄉子》太學諸生原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 太學諸生)赏析,《南鄉子》太學諸生原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 太學諸生)阅读答案,出自《南鄉子》太學諸生原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子 太學諸生)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/399a39923392658.html

诗词类别

《南鄉子》太學諸生原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语