《送人南歸》 鮑當

宋代   鮑當 淒淒楊柳暮,送人送人赏析時複一蟬聲。南归南归
滄海不可極,鲍当風帆難計程。原文意
微煙生晚浦,翻译斜日上孤城。和诗
欲寄相思劄,送人送人赏析誰傳萬裏情。南归南归
分類:

《送人南歸》鮑當 翻譯、鲍当賞析和詩意

《送人南歸》是原文意一首宋代詩詞,作者是翻译鮑當。以下是和诗該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

淒淒楊柳暮,送人送人赏析
時複一蟬聲。南归南归
滄海不可極,鲍当
風帆難計程。
微煙生晚浦,
斜日上孤城。
欲寄相思劄,
誰傳萬裏情。

中文譯文:
悲涼的楊柳在黃昏時分,
不時傳來一聲蟬鳴。
茫茫大海無邊無際,
船帆難以預測航程。
微弱的煙霧升起於夕陽下的港口,
夕陽斜照著孤獨的城池。
想寄出相思之情的書信,
又不知道誰能傳遞到萬裏之外。

詩意和賞析:
《送人南歸》描繪了離別時的淒涼和思念之情。詩中的楊柳暮色、蟬聲和滄海等意象,表達了作者內心的孤寂和無奈。楊柳在黃昏時分,淒涼的景象與離別的情感相呼應,似乎預示著別離的悲傷。蟬聲作為夏季的特有聲音,時而響起,增添了離別時的無盡思念。

詩的第二句“滄海不可極,風帆難計程。”表達了作者對遠行者的祝福和關切。滄海廣袤無邊,無法測量其深遠,而風帆則代表著遠行者的航程,難以預知其歸期。這句詩意味著離別的人將會麵臨未知的旅途和未來,同時也表達了作者對他們的祝福和期盼。

第三、四句“微煙生晚浦,斜日上孤城。”描繪了黃昏時分的景象。微弱的煙霧從港口升起,夕陽斜照著孤獨的城池,給人一種寂寥和落寞的感覺。這些景象與離別的情緒相呼應,進一步強化了詩中的離愁別緒。

最後兩句“欲寄相思劄,誰傳萬裏情。”表達了作者想要寄出深情的書信卻不知道如何能夠傳遞到萬裏之外。這裏的“相思劄”指的是思念之情的書信,作者希望通過書信表達自己的思念之情,但又麵臨著傳遞不到遠方的困惑和無奈。

《送人南歸》通過描繪離別時的淒涼景象和內心的思念之情,抒發了詩人對離別者的祝福和關切,同時也表達了作者自己的無奈和思念之情。整首詩詞以簡潔而淒美的語言,表達了人在離別時的深情與無奈,給人以深深的思考與觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人南歸》鮑當 拚音讀音參考

sòng rén nán guī
送人南歸

qī qī yáng liǔ mù, shí fù yī chán shēng.
淒淒楊柳暮,時複一蟬聲。
cāng hǎi bù kě jí, fēng fān nán jì chéng.
滄海不可極,風帆難計程。
wēi yān shēng wǎn pǔ, xié rì shàng gū chéng.
微煙生晚浦,斜日上孤城。
yù jì xiāng sī zhá, shuí chuán wàn lǐ qíng.
欲寄相思劄,誰傳萬裏情。

網友評論


* 《送人南歸》送人南歸鮑當原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人南歸》 鮑當宋代鮑當淒淒楊柳暮,時複一蟬聲。滄海不可極,風帆難計程。微煙生晚浦,斜日上孤城。欲寄相思劄,誰傳萬裏情。分類:《送人南歸》鮑當 翻譯、賞析和詩意《送人南歸》是一首宋代詩詞,作者是鮑當 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人南歸》送人南歸鮑當原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人南歸》送人南歸鮑當原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人南歸》送人南歸鮑當原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人南歸》送人南歸鮑當原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人南歸》送人南歸鮑當原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/398f39960146664.html

诗词类别

《送人南歸》送人南歸鮑當原文、翻的诗词

热门名句

热门成语