《天台石橋高茶供》 李呂

宋代   李呂 聞說天台髻未髽,天台台石中年方遂此煎茶。石桥赏析
不行四邊十九盤嶺,高茶供天那見二千餘盞花。桥高
架壑橫空瘦龍脊,茶供崩雲裂石怒雷車。李吕
他時乞我三椽地,原文意莫郊曇猷滴兩窪。翻译
分類:

作者簡介(李呂)

李呂,和诗字濱老,天台台石一字東老,石桥赏析邵武軍光澤人。高茶供天生於宋徽宗宣和四年,桥高卒於寧宗慶元四年,茶供年七十七歲。李吕端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑒。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚眾致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍誌》傳於世。

《天台石橋高茶供》李呂 翻譯、賞析和詩意

《天台石橋高茶供》是宋代李呂的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聽聞天台的髻未梳理,中年才得以煮茶。不經過四邊的十九重山嶺,又怎能見到二千餘盞花的美景。茶橋橫跨在高空中,像一條瘦弱的龍脊,猶如翻雲覆雨的雷電車。將來若有機會,我將請求擁有三椽的土地,讓郊外的曇猷滴兩窪。

詩意:
這首詩詞描繪了天台石橋上泡茶的景象,通過對山水、茶、橋等元素的描繪,表達了詩人對自然景觀和茶文化的熱愛與讚美。詩人以自己中年方得品茗的經曆為引子,將天台石橋的壯麗景色和泡茶的情景相結合,展現了一種寧靜、高雅的生活情趣。

賞析:
詩詞以景寫茶,通過描繪天台石橋的壯麗和茶的美味,將山水與茶文化相融合。其中,“四邊十九盤嶺”形象地表達了到達天台石橋的困難和艱險,突出了其高處的地勢,為後文的茶橋增添了神秘感。茶橋被形容為“架壑橫空瘦龍脊”,形象生動地描繪了橋的形狀和位置,給人一種懸浮在空中的感覺。接著,詩人運用雷電車的比喻,表達了泡茶的過程中的熱鬧和興奮,使詩詞中的景象更加生動有力。

詩詞末尾,詩人以對未來的期許作為結尾,表達了對田園生活的向往和對自然的熱愛。他希望有一天能擁有三椽的土地,享受遠離塵囂的寧靜,同時描述了郊外的曇猷滴兩窪,展現了大自然的恩賜和豐富。整首詩詞通過對茶、山水和田園生活的描繪,營造出一種和諧寧靜的意境,讓人感受到自然的美好和生活的滋味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天台石橋高茶供》李呂 拚音讀音參考

tiān tāi shí qiáo gāo chá gōng
天台石橋高茶供

wén shuō tiān tāi jì wèi zhuā, zhōng nián fāng suì cǐ jiān chá.
聞說天台髻未髽,中年方遂此煎茶。
bù xíng sì biān shí jiǔ pán lǐng, nà jiàn èr qiān yú zhǎn huā.
不行四邊十九盤嶺,那見二千餘盞花。
jià hè héng kōng shòu lóng jǐ, bēng yún liè shí nù léi chē.
架壑橫空瘦龍脊,崩雲裂石怒雷車。
tā shí qǐ wǒ sān chuán dì, mò jiāo tán yóu dī liǎng wā.
他時乞我三椽地,莫郊曇猷滴兩窪。

網友評論


* 《天台石橋高茶供》天台石橋高茶供李呂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天台石橋高茶供》 李呂宋代李呂聞說天台髻未髽,中年方遂此煎茶。不行四邊十九盤嶺,那見二千餘盞花。架壑橫空瘦龍脊,崩雲裂石怒雷車。他時乞我三椽地,莫郊曇猷滴兩窪。分類:作者簡介(李呂)李呂,字濱老,一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天台石橋高茶供》天台石橋高茶供李呂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天台石橋高茶供》天台石橋高茶供李呂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天台石橋高茶供》天台石橋高茶供李呂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天台石橋高茶供》天台石橋高茶供李呂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天台石橋高茶供》天台石橋高茶供李呂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/398f39952437866.html

诗词类别

《天台石橋高茶供》天台石橋高茶供的诗词

热门名句

热门成语