《臘》 張耒

宋代   張耒 荒秋野水間荊榛,腊腊惟有青山日對門。张耒
草木向陰猶帶雪,原文意風光近臘已如春。翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,赏析擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。腊腊《全宋詞》《全宋詩》中有他的张耒多篇作品。早年遊學於陳,原文意學官蘇轍重愛,翻译從學於蘇軾,赏析蘇軾說他的和诗文章類似蘇轍,汪洋澹泊。腊腊其詩學白居易、张耒張籍,原文意如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《臘》張耒 翻譯、賞析和詩意

詩詞《臘》是宋代張耒創作的一首詩。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
荒秋野水間荊榛,
惟有青山日對門。
草木向陰猶帶雪,
風光近臘已如春。

詩意:
這首詩描繪了冬至前後的景色和氣氛。詩人描述了一片荒涼的秋野,野水之間長滿了茂密的荊棘和雜草。然而,隻有青山靜靜地對著他的家門。草木已經向著陰暗的一麵傾斜,仍然帶著一些殘留的雪花。雖然已經接近臘月,但風景已經有了春天的氣息。

賞析:
這首詩以簡潔而清新的語言表達了冬至前後的景色和氣氛,通過對自然景觀的描寫,展現了季節之間的交替與變遷。整首詩以荒涼的秋野為背景,通過對青山、草木和風光的描繪,傳達了一種寧靜和生機的感覺。

首句"荒秋野水間荊榛"描繪了一片荒涼的秋野,荊棘和雜草叢生,凸顯了季節的凋零和自然的荒蕪。接著,詩人通過"惟有青山日對門"表達了青山對著自己家門的景象,暗示著家園的溫暖和寧靜。

第三句"草木向陰猶帶雪"描繪了草木已經傾斜向著陰暗的一麵,並帶有一些殘留的雪花,這一描寫突出了冬天的寒冷和季節的變遷。最後一句"風光近臘已如春"表達了即將到來的臘月雖然已經接近冬天,但風景已經有了春天的氣息,給人一種溫暖和希望的感覺。

整首詩運用簡練而富有意境的語言,通過對自然景觀的描繪,展示了季節的轉換和自然界的生機。同時,詩中融入了對家庭和溫暖的描繪,給人一種寧靜、溫馨的感受。這首詩充滿了宋代詩人獨特的寫景風格,使人感受到豐富的意境和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臘》張耒 拚音讀音參考


huāng qiū yě shuǐ jiān jīng zhēn, wéi yǒu qīng shān rì duì mén.
荒秋野水間荊榛,惟有青山日對門。
cǎo mù xiàng yīn yóu dài xuě, fēng guāng jìn là yǐ rú chūn.
草木向陰猶帶雪,風光近臘已如春。

網友評論


* 《臘》臘張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臘》 張耒宋代張耒荒秋野水間荊榛,惟有青山日對門。草木向陰猶帶雪,風光近臘已如春。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳,學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臘》臘張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臘》臘張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臘》臘張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臘》臘張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臘》臘張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/398f39950911418.html

诗词类别

《臘》臘張耒原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语