《奉賀陳聖予》 陳師道

宋代   陳師道 合譜兒童歲,奉贺為僚一再秋。陈圣陈师
初聞消息報,予奉译赏已作別離憂。贺陈
急雪將無路,圣予诗意寒江欲斷流。道原
相逢寧易得,文翻端為小遲留。析和
分類:

作者簡介(陳師道)

陳師道頭像

陳師道(1053~1102)北宋官員、奉贺詩人。陈圣陈师字履常,予奉译赏一字無己,贺陈號後山居士,圣予诗意漢族,道原彭城(今江蘇徐州)人。文翻元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,曆仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

《奉賀陳聖予》陳師道 翻譯、賞析和詩意

《奉賀陳聖予》是宋代詩人陳師道創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
合譜兒童歲,為僚一再秋。
初聞消息報,已作別離憂。
急雪將無路,寒江欲斷流。
相逢寧易得,端為小遲留。

詩意:
這首詩以一種深情和憂傷的口吻,表達了詩人對友人陳聖予的祝賀和別離之情。詩人對陳聖予的成長和離別感到傷感,同時也表達了對未來相會的期望和希望。

賞析:
這首詩以簡潔而含蓄的語言展現了作者的情感。首句以"合譜兒童歲"來描繪陳聖予的成長,暗示著他在學習和成長的過程中,與詩人有著深厚的友情。"為僚一再秋"表達了他們相處的時間已經有很多個秋天了,友情已經曆久彌堅。

接下來,詩人提到他初次聽到陳聖予的消息時,心中已經湧起了別離的憂愁。"急雪將無路,寒江欲斷流"這兩句是詩人的感歎之詞,暗喻了陳聖予離去的迅速和離別之痛。雪意味著離別的嚴寒,寒江流水象征著時間的流逝,兩者合在一起,表達了詩人內心的憂傷和無奈。

最後兩句"相逢寧易得,端為小遲留"表達了詩人對再次相聚的渴望和期待。詩人希望能夠再次與陳聖予相遇,但他也意識到相逢並不容易,因此希望陳聖予能稍作停留,與他再次相聚。

整首詩通過簡潔而凝練的文字,表達了作者內心的情感和情緒。詩人通過描繪友情的深厚和別離的憂傷,讓讀者感受到了詩人對友人的祝福和思念之情,同時也引發了讀者對於珍惜友情和珍貴時光的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉賀陳聖予》陳師道 拚音讀音參考

fèng hè chén shèng yǔ
奉賀陳聖予

hé pǔ ér tóng suì, wèi liáo yī zài qiū.
合譜兒童歲,為僚一再秋。
chū wén xiāo xī bào, yǐ zuò bié lí yōu.
初聞消息報,已作別離憂。
jí xuě jiāng wú lù, hán jiāng yù duàn liú.
急雪將無路,寒江欲斷流。
xiāng féng níng yì dé, duān wèi xiǎo chí liú.
相逢寧易得,端為小遲留。

網友評論


* 《奉賀陳聖予》奉賀陳聖予陳師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉賀陳聖予》 陳師道宋代陳師道合譜兒童歲,為僚一再秋。初聞消息報,已作別離憂。急雪將無路,寒江欲斷流。相逢寧易得,端為小遲留。分類:作者簡介(陳師道)陳師道1053~1102)北宋官員、詩人。字履常 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉賀陳聖予》奉賀陳聖予陳師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉賀陳聖予》奉賀陳聖予陳師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉賀陳聖予》奉賀陳聖予陳師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉賀陳聖予》奉賀陳聖予陳師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉賀陳聖予》奉賀陳聖予陳師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/398e39953238671.html

诗词类别

《奉賀陳聖予》奉賀陳聖予陳師道原的诗词

热门名句

热门成语