《七禽詠》 劉學箕

宋代   劉學箕 不如歸去,禽咏禽咏去刘愁綠怨紅春欲聲。刘学
汝動行人婦,箕原行人動汝住。文翻
鳴聲不債主良苦辛,译赏啼得血流無用處。析和学箕
不如歸去吾今歸,诗意千聲萬樂何為。不归
分類: 不如歸去

《七禽詠》劉學箕 翻譯、禽咏禽咏去刘賞析和詩意

《七禽詠·不如歸去》是刘学宋代劉學箕創作的一首詩詞。下麵是箕原這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

不如歸去,文翻愁綠怨紅春欲聲。译赏
歸去吧,析和学箕你是诗意愁苦的春天,滿目綠色和紅色,都傳達出春天即將來臨的聲音。

汝動行人婦,行人動汝住。
你動了人們的腳步,卻讓人們停留。

鳴聲不債主良苦辛,啼得血流無用處。
你的鳴聲並不欠任何人的債,但它帶來了眾多艱辛和苦難。你的啼哭隻會讓鮮血流淌,卻沒有任何實際的效果。

不如歸去吾今歸,千聲萬樂何為。
不如歸去吧,我也將回歸。千萬次的聲音和歡樂有何意義呢?

詩意和賞析:
這首詩詞以禽鳥的角度來表達詩人的思考和感歎。詩中的禽鳥受到春天的影響,感到愁苦和不安。它們希望歸去,回到自己的家園,不再被人們的活動所擾亂。然而,禽鳥的鳴聲卻無法改變現實的苦難和痛苦,隻能讓自己流血而無法改變什麽。

整首詩以對禽鳥的描寫為主線,通過禽鳥的遭遇抒發了詩人對人世間困境的思考。詩中表達了一種無奈和無力感,禽鳥想要歸去卻無法改變現狀。詩人通過禽鳥的形象,投射出自己對人生的疑問和對現實的不滿。

這首詩詞以簡練的語言描繪了禽鳥的遭遇和詩人的情感,凸顯了禽鳥與人類的對立和無奈。通過禽鳥的形象,詩人傳達了對社會現實的思考和對生活的痛苦感受。整首詩情緒低沉,給人一種壓抑和無望的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七禽詠》劉學箕 拚音讀音參考

qī qín yǒng
七禽詠

bù rú guī qù, chóu lǜ yuàn hóng chūn yù shēng.
不如歸去,愁綠怨紅春欲聲。
rǔ dòng xíng rén fù, xíng rén dòng rǔ zhù.
汝動行人婦,行人動汝住。
míng shēng bù zhài zhǔ liáng kǔ xīn, tí dé xuè liú wú yòng chǔ.
鳴聲不債主良苦辛,啼得血流無用處。
bù rú guī qù wú jīn guī, qiān shēng wàn lè hé wéi.
不如歸去吾今歸,千聲萬樂何為。

網友評論


* 《七禽詠》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(七禽詠·不如歸去 劉學箕)专题为您介绍:《七禽詠》 劉學箕宋代劉學箕不如歸去,愁綠怨紅春欲聲。汝動行人婦,行人動汝住。鳴聲不債主良苦辛,啼得血流無用處。不如歸去吾今歸,千聲萬樂何為。分類:不如歸去《七禽詠》劉學箕 翻譯、賞析和詩意《七禽詠· 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七禽詠》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(七禽詠·不如歸去 劉學箕)原文,《七禽詠》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(七禽詠·不如歸去 劉學箕)翻译,《七禽詠》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(七禽詠·不如歸去 劉學箕)赏析,《七禽詠》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(七禽詠·不如歸去 劉學箕)阅读答案,出自《七禽詠》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(七禽詠·不如歸去 劉學箕)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/398d39954413367.html