《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷》 葛紹體

宋代   葛紹體 一鶚秋風東越初,题越题越体原龍門春浪少躊躇。人贺人贺
客來多說新河過,韩司户令韩司户令古柳陰中聞讀書。得举得举
分類:

《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷》葛紹體 翻譯、诗卷诗卷诗意賞析和詩意

《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷》是葛绍宋代葛紹體的一首詩。下麵是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋風吹過東越,译赏一隻鶚鳥翱翔,析和龍門的题越题越体原春浪不再猶豫。來訪的人贺人贺客人常談論新的河流,而我則在古柳樹的韩司户令韩司户令陰影中靜靜地品味讀書的樂趣。

詩意:
這首詩以描寫自然景物和生活場景為主線,得举得举表達了詩人對東越秋風、诗卷诗卷诗意鶚鳥翱翔、葛绍龍門春浪、新河流和古柳樹的感受和觀察。詩中展現了詩人對大自然和人文環境的熱愛與讚美,同時也表達了對讀書的追求和享受。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了東越秋天的景色和一些生活細節,給人以清新自然的感覺。詩中的鶚鳥翱翔和龍門春浪的描寫,展現了大自然的壯麗和活力,給人以秋天的氣息。接著,詩人以客人談論新河流為背景,把人文環境與自然景物相結合,突出了人與自然的和諧共生。最後,詩人以古柳樹的陰影中聞讀書為結束,將讀書的樂趣與自然景色相融合,表達了詩人對讀書的熱愛和追求。整首詩以簡潔明了的語言,展示了自然景物和人文環境的美感,讓讀者感受到了詩人對大自然和讀書的熱愛之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷》葛紹體 拚音讀音參考

tí yuè rén hè hán sī hù lìng zǐ dé jǔ shī juàn
題越人賀韓司戶令子得舉詩卷

yī è qiū fēng dōng yuè chū, lóng mén chūn làng shǎo chóu chú.
一鶚秋風東越初,龍門春浪少躊躇。
kè lái duō shuō xīn hé guò, gǔ liǔ yīn zhōng wén dú shū.
客來多說新河過,古柳陰中聞讀書。

網友評論


* 《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷》題越人賀韓司戶令子得舉詩卷葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷》 葛紹體宋代葛紹體一鶚秋風東越初,龍門春浪少躊躇。客來多說新河過,古柳陰中聞讀書。分類:《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷》葛紹體 翻譯、賞析和詩意《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷》題越人賀韓司戶令子得舉詩卷葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷》題越人賀韓司戶令子得舉詩卷葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷》題越人賀韓司戶令子得舉詩卷葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷》題越人賀韓司戶令子得舉詩卷葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題越人賀韓司戶令子得舉詩卷》題越人賀韓司戶令子得舉詩卷葛紹體原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/398d39927812349.html