《秋日犍為道中(一作途中感懷)》 崔塗

唐代   崔塗 久客厭岐路,秋日出門吟且悲。道中
平生未到處,作途中感中作落日獨行時。怀秋和诗
芳草不長綠,日犍故人無重期。为道
那堪更南渡,途中鄉國已天涯。感怀
分類:

作者簡介(崔塗)

崔塗(854~?崔涂),字禮山,原文意今浙江富春江一帶人。翻译唐僖宗光啟四年(888)進士。赏析終生飄泊,秋日漫遊巴蜀、道中吳楚、作途中感中作河南,秦隴等地,故其詩多以飄泊生活為題材,情調蒼涼。《全唐詩》存其詩1卷。

《秋日犍為道中(一作途中感懷)》崔塗 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
秋日在犍為的道路上(或者在途中),久居他鄉使我對岐路已經厭倦,離開家門時我感到悲傷。我一生未曾到過這個地方,夕陽下我獨自行走。芳草沒有長得綠,與故人沒有再見麵的機會。我不願意再次南渡,我的家鄉已經是天涯了。

詩意:
這首詩描繪了詩人遠離家鄉,漂泊他鄉的心情。他在犍為的路上,對漫長的旅途和離別之苦感到憤慨和悲傷。他沒有到過這個地方,落日時獨自徘徊,感到孤獨和無助。他希望與故人再相見,但卻沒有這個機會。他感到對家鄉的鄉愁,但又不願意再次離開南渡,他的家鄉已經遙遠到了天涯。

賞析:
這首詩以情感真摯和直接的語言描繪了詩人身處異鄉、思鄉之情。通過描寫自然景色和詩人內心的矛盾,詩人抒發了對於長期離鄉的痛苦和對於家鄉的鄉愁。詩中的對比營造了一種悲涼和孤獨的氛圍,表達了對於離別和遠離家鄉的深深憂傷。整首詩節奏明快,用詞簡練,表達了詩人豐富的思緒和情感。同時,詩人也表達了對於再次南渡的不情願和對於家鄉的眷戀,展示了詩人複雜而矛盾的內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日犍為道中(一作途中感懷)》崔塗 拚音讀音參考

qiū rì qián wéi dào zhōng yī zuò tú zhōng gǎn huái
秋日犍為道中(一作途中感懷)

jiǔ kè yàn qí lù, chū mén yín qiě bēi.
久客厭岐路,出門吟且悲。
píng shēng wèi dào chù, luò rì dú xíng shí.
平生未到處,落日獨行時。
fāng cǎo bù zhǎng lǜ, gù rén wú zhòng qī.
芳草不長綠,故人無重期。
nà kān gèng nán dù, xiāng guó yǐ tiān yá.
那堪更南渡,鄉國已天涯。

網友評論

* 《秋日犍為道中(一作途中感懷)》秋日犍為道中(一作途中感懷)崔塗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日犍為道中一作途中感懷)》 崔塗唐代崔塗久客厭岐路,出門吟且悲。平生未到處,落日獨行時。芳草不長綠,故人無重期。那堪更南渡,鄉國已天涯。分類:作者簡介(崔塗)崔塗854~?),字禮山,今浙江富春江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日犍為道中(一作途中感懷)》秋日犍為道中(一作途中感懷)崔塗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日犍為道中(一作途中感懷)》秋日犍為道中(一作途中感懷)崔塗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日犍為道中(一作途中感懷)》秋日犍為道中(一作途中感懷)崔塗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日犍為道中(一作途中感懷)》秋日犍為道中(一作途中感懷)崔塗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日犍為道中(一作途中感懷)》秋日犍為道中(一作途中感懷)崔塗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/398d39920542232.html

诗词类别

《秋日犍為道中(一作途中感懷)》的诗词

热门名句

热门成语