《秋日寄山中友人》 司馬光

宋代   司馬光 昨夜聽秋風,秋日霜崖幾樹紅。寄山
心隨新雁去,中友宛至碧豀東。人秋日寄
對主搜漁釣,山中司马诗意林岩今已空。友人译赏
胡為執高節,光原憔翠久山中。文翻
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),析和字君實,秋日號迂叟,寄山陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,中友《宋史》,人秋日寄《辭海》等明確記載,山中司马诗意世稱涑水先生。友人译赏生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《秋日寄山中友人》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《秋日寄山中友人》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昨夜聽秋風,
霜崖幾樹紅。
心隨新雁去,
宛至碧豀東。
對主搜漁釣,
林岩今已空。
胡為執高節,
憔翠久山中。

詩意:
這首詩詞描繪了一個秋日的景象,表達了作者對遠方友人的思念之情。作者在秋夜傾聽秋風的聲音,看到山崖上幾樹紅葉,心靈隨著新飛的雁鳥飛向遠方,仿佛到達了碧豀東的地方。然而,當作者回過神來,發現自己仍在原地,而友人已經不在了。作者感歎自己為何要堅持高尚的節操,而導致自己孤獨地長時間生活在山中。

賞析:
這首詩詞通過描繪秋日的景象,表達了作者對友人的思念之情。作者借助秋風、紅葉和雁鳥等意象,將自己的情感與自然景物相融合,使詩詞更具意境和情感共鳴。詩中的“霜崖幾樹紅”形象地描繪了秋天的景色,給人以美的享受。而“心隨新雁去,宛至碧豀東”則表達了作者思念友人的心情,以及對遠方的向往。最後兩句“胡為執高節,憔翠久山中”則表達了作者對自己孤獨生活在山中的疑問和無奈之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者內心的情感和對友人的思念,給人以深深的共鳴和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日寄山中友人》司馬光 拚音讀音參考

qiū rì jì shān zhōng yǒu rén
秋日寄山中友人

zuó yè tīng qiū fēng, shuāng yá jǐ shù hóng.
昨夜聽秋風,霜崖幾樹紅。
xīn suí xīn yàn qù, wǎn zhì bì xī dōng.
心隨新雁去,宛至碧豀東。
duì zhǔ sōu yú diào, lín yán jīn yǐ kōng.
對主搜漁釣,林岩今已空。
hú wéi zhí gāo jié, qiáo cuì jiǔ shān zhōng.
胡為執高節,憔翠久山中。

網友評論


* 《秋日寄山中友人》秋日寄山中友人司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日寄山中友人》 司馬光宋代司馬光昨夜聽秋風,霜崖幾樹紅。心隨新雁去,宛至碧豀東。對主搜漁釣,林岩今已空。胡為執高節,憔翠久山中。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日寄山中友人》秋日寄山中友人司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日寄山中友人》秋日寄山中友人司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日寄山中友人》秋日寄山中友人司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日寄山中友人》秋日寄山中友人司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日寄山中友人》秋日寄山中友人司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/398a39950261947.html

诗词类别

《秋日寄山中友人》秋日寄山中友人的诗词

热门名句

热门成语