《寄傳法二大卿並簡譯席諸大士》 夏竦

宋代   夏竦 潤色金文數十函,寄传简译寄传简译清涼甘露洗塵凡,法大法大翻译修行不作伊蘭計,卿并卿并隻願三千盡寶嚴。席诸席诸夏竦
分類:

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,大士大士字子喬,原文意北宋大臣,赏析古文字學家,和诗初諡“文正”,寄传简译寄传简译後改諡“文莊”。法大法大翻译夏竦以文學起家,卿并卿并曾為國史編修官,席诸席诸夏竦也曾任多地官員,大士大士宋真宗時為襄州知州,原文意宋仁宗時為洪州知州,赏析後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《寄傳法二大卿並簡譯席諸大士》夏竦 翻譯、賞析和詩意

《寄傳法二大卿並簡譯席諸大士》是宋代夏竦創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
將這封信傳給法二大卿和簡譯席的諸位大士,
潤色金文數十卷,宛如清涼甘露洗淨塵埃,
修行不需要伊蘭的計謀,隻願將千般寶物奉獻。

詩意:
這首詩詞是夏竦寫給傳法二大卿和簡譯席等大士的信函。詩中表達了作者對佛法修行的向往和追求。他提到自己花費了很多時間和精力來潤色金文,使其更加完美。金文指的是古代的銘文和銅器文字,而潤色則暗示著作者對佛法經典的研究和整理。作者將這些金文比作清涼的甘露,可以洗淨人心中的塵埃,使心靈得到淨化。他認為修行佛法並不需要依賴俗世間的權謀和計謀,隻要心懷一顆真誠的信仰,願意奉獻自己的一切,就能夠達到修行的目標,實現內心的寶藏。

賞析:
這首詩詞表達了作者對佛法修行的虔誠和追求。他用潤色金文的比喻來形容自己對佛經的研究和整理,強調了修行者要對佛法持續不斷地進行學習和修煉,使自己的心靈得到淨化和升華。作者強調了修行佛法並不需要依賴世俗的權謀和計謀,而是要以真誠的信仰和奉獻精神來麵對修行的道路。他希望將自己的一切貢獻給佛法,隻願意追求內心的寶藏,追求心靈的升華。

整首詩詞流暢自然,意境清新,展現了作者對佛法修行的熱愛與向往。通過對金文和清涼甘露的比喻,作者表達了對修行者心靈淨化的渴望,以及對修行過程中真誠信仰和奉獻精神的強調。這首詩詞在語言上優美動人,同時寄托了作者對佛法的敬意和對修行道路的堅守。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄傳法二大卿並簡譯席諸大士》夏竦 拚音讀音參考

jì chuán fǎ èr dà qīng bìng jiǎn yì xí zhū dà shì
寄傳法二大卿並簡譯席諸大士

rùn sè jīn wén shù shí hán, qīng liáng gān lù xǐ chén fán,
潤色金文數十函,清涼甘露洗塵凡,
xiū xíng bù zuò yī lán jì, zhǐ yuàn sān qiān jǐn bǎo yán.
修行不作伊蘭計,隻願三千盡寶嚴。

網友評論


* 《寄傳法二大卿並簡譯席諸大士》寄傳法二大卿並簡譯席諸大士夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄傳法二大卿並簡譯席諸大士》 夏竦宋代夏竦潤色金文數十函,清涼甘露洗塵凡,修行不作伊蘭計,隻願三千盡寶嚴。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大臣,古文字學家,初諡“文正”,後改諡“文莊”。夏竦 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄傳法二大卿並簡譯席諸大士》寄傳法二大卿並簡譯席諸大士夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄傳法二大卿並簡譯席諸大士》寄傳法二大卿並簡譯席諸大士夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄傳法二大卿並簡譯席諸大士》寄傳法二大卿並簡譯席諸大士夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄傳法二大卿並簡譯席諸大士》寄傳法二大卿並簡譯席諸大士夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄傳法二大卿並簡譯席諸大士》寄傳法二大卿並簡譯席諸大士夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/397f39953953928.html