《踏莎行》 胡翼龍

宋代   胡翼龍 合數冰蓮,踏莎注情金葉。行胡
臂痕猶記嗔時跡。翼龙原文意踏
小樓幾個月黃昏,翻译荷香柳影都知得。赏析莎行
問字燈深,和诗胡翼學書窗黑。踏莎
衣襟詩卷留殘墨。行胡
想思不抵藕絲長,翼龙原文意踏夢雲斷處吳山碧。翻译
分類: 踏莎行

《踏莎行》胡翼龍 翻譯、赏析莎行賞析和詩意

踏莎行

合數冰蓮,和诗胡翼注情金葉。踏莎
臂痕猶記嗔時跡。行胡
小樓幾個月黃昏,翼龙原文意踏荷香柳影都知得。
問字燈深,學書窗黑。
衣襟詩卷留殘墨。
想思不抵藕絲長,夢雲斷處吳山碧。

中文譯文:
踏著軟莎而行

莎地綠葉相互交錯,像冰般純淨,猶如黃金般閃光。
曾在臂膀上的傷痕,仍記得惱怒的痕跡。
小樓在幾個月的黃昏中,嫻熟地知曉荷花的香味和柳樹的倩影。
問字的燈光閃爍迷離,學書的窗戶顯得幽暗。
衣襟上留下的詩卷還殘留著墨跡。
思忖之情無法比擬象藕絲般的長久,夢境般的雲彩中,斷斷續續透露出吳山的碧綠。

詩意:
《踏莎行》是一首宋代的詩詞,由胡翼龍創作。這首詩以藝術的筆觸描繪出了一個美麗而富有情趣的場景,通過描繪自然景物和表達內心情感,傳達出詩人縱情自然、思緒萬千、心境變幻的情感。
詩中用冰蓮、金葉、荷香、柳影等景物來象征美麗和純潔,展示了美好的自然風景。同時,通過描述衣襟上的詩卷和問字的燈光,詩人表達了對學問和藝術的熱愛。最後,詩人通過將思念和夢境與吳山的碧綠相聯係,表達了對故鄉的思戀和留戀之情。

賞析:
《踏莎行》通過細膩而獨特的描寫手法,將美麗的景物與內心情感融合在一起,展示了詩人對自然和藝術的熱愛,並且表達了對故鄉的思念和留戀之情。整首詩情感細膩而純真,描繪力強而細致,展示了宋代文人的浪漫情懷和對美的追求。這首詩詞富有意境和感染力,讓讀者能夠感受到作者的內心世界和情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》胡翼龍 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

hé shù bīng lián, zhù qíng jīn yè.
合數冰蓮,注情金葉。
bì hén yóu jì chēn shí jī.
臂痕猶記嗔時跡。
xiǎo lóu jǐ gè yuè huáng hūn, hé xiāng liǔ yǐng dōu zhī dé.
小樓幾個月黃昏,荷香柳影都知得。
wèn zì dēng shēn, xué shū chuāng hēi.
問字燈深,學書窗黑。
yī jīn shī juàn liú cán mò.
衣襟詩卷留殘墨。
xiǎng sī bù dǐ ǒu sī zhǎng, mèng yún duàn chù wú shān bì.
想思不抵藕絲長,夢雲斷處吳山碧。

網友評論

* 《踏莎行》胡翼龍原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 胡翼龍)专题为您介绍:《踏莎行》 胡翼龍宋代胡翼龍合數冰蓮,注情金葉。臂痕猶記嗔時跡。小樓幾個月黃昏,荷香柳影都知得。問字燈深,學書窗黑。衣襟詩卷留殘墨。想思不抵藕絲長,夢雲斷處吳山碧。分類:踏莎行《踏莎行》胡翼龍 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》胡翼龍原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 胡翼龍)原文,《踏莎行》胡翼龍原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 胡翼龍)翻译,《踏莎行》胡翼龍原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 胡翼龍)赏析,《踏莎行》胡翼龍原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 胡翼龍)阅读答案,出自《踏莎行》胡翼龍原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 胡翼龍)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/397f39922461595.html