《和韓毅伯擬別》 王炎

宋代   王炎 踉蹡揖客客為誰,和韩和韩和诗依舊驪珠色陸離。毅伯毅伯原文意
不謂遠遊來此地,拟别拟别未能小隱待何時。王炎
慣看覆手仍翻手,翻译休問開眉與皺眉。赏析
歸去淮山訪猿鶴,和韩和韩和诗清風滿袖自披披。毅伯毅伯原文意
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,拟别拟别一字晦仲,王炎號雙溪,翻译婺源(今屬江西)人。赏析一生著述甚富,和韩和韩和诗有《讀易筆記》、毅伯毅伯原文意《尚書小傳》、拟别拟别《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《和韓毅伯擬別》王炎 翻譯、賞析和詩意

《和韓毅伯擬別》是一首宋代詩詞,作者王炎。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
踉蹡揖客客為誰,
依舊驪珠色陸離。
不謂遠遊來此地,
未能小隱待何時。
慣看覆手仍翻手,
休問開眉與皺眉。
歸去淮山訪猿鶴,
清風滿袖自披披。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人與韓毅伯的離別場景。詩人在離別之際,麵對來拜訪的客人不禁感慨萬千。他回首過去的日子,依然覺得自己的生活如同驪珠一般華麗多彩。他並不否認自己的遠遊經曆,但也承認自己還沒有能夠安心隱居的時候。詩人習慣性地觀察人們的言行舉止,卻不願回答關於他的心情起伏的問題。最後,他表達了歸去淮山尋訪猿猴和仙鶴的願望,感受清風拂麵的自由自在。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人內心的情感和對自由、隱逸生活的向往。詩人將自己的生活比喻為驪珠,形容其豐富多彩。他對遠遊的經曆並不後悔,但他也意識到自己還沒有能夠安享隱居生活的時機。詩人通過對人們的言行舉止的觀察,表達了對世事的冷漠和超然。最後,詩人表達了對自然的向往,希望能夠回到淮山,與猿猴和仙鶴為伴,享受清風拂麵的自由自在之感。

整首詩詞通過簡潔的語言和意象的運用,展示了詩人內心的情感和對自由、隱逸生活的追求。詩人以自我的視角觀察世事,表達了對世俗的冷漠和對自然的向往,給人一種超然物外的感覺。這首詩詞既描繪了離別的場景,又表達了詩人內心的情感和對自由自在生活的向往,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和韓毅伯擬別》王炎 拚音讀音參考

hé hán yì bó nǐ bié
和韓毅伯擬別

liàng qiāng yī kè kè wèi shuí, yī jiù lí zhū sè lù lí.
踉蹡揖客客為誰,依舊驪珠色陸離。
bù wèi yuǎn yóu lái cǐ dì, wèi néng xiǎo yǐn dài hé shí.
不謂遠遊來此地,未能小隱待何時。
guàn kàn fù shǒu réng fān shǒu, xiū wèn kāi méi yǔ zhòu méi.
慣看覆手仍翻手,休問開眉與皺眉。
guī qù huái shān fǎng yuán hè, qīng fēng mǎn xiù zì pī pī.
歸去淮山訪猿鶴,清風滿袖自披披。

網友評論


* 《和韓毅伯擬別》和韓毅伯擬別王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和韓毅伯擬別》 王炎宋代王炎踉蹡揖客客為誰,依舊驪珠色陸離。不謂遠遊來此地,未能小隱待何時。慣看覆手仍翻手,休問開眉與皺眉。歸去淮山訪猿鶴,清風滿袖自披披。分類:作者簡介(王炎)王炎1137——12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和韓毅伯擬別》和韓毅伯擬別王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和韓毅伯擬別》和韓毅伯擬別王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和韓毅伯擬別》和韓毅伯擬別王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和韓毅伯擬別》和韓毅伯擬別王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和韓毅伯擬別》和韓毅伯擬別王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/397e39925493815.html