《茶園》 留元崇

宋代   留元崇 嶺根聞石吠,茶园茶园崇原上到野人家。留元
山晚月有色,文翻天寒梅未花。译赏
蔬園依水石,析和茅屋帶煙霞。诗意
何物堪留客,茶园茶园崇原烹茶成雪芽。留元
分類:

《茶園》留元崇 翻譯、文翻賞析和詩意

《茶園》是译赏一首宋代留元崇的詩詞。以下是析和該詩的中文譯文:

嶺根聞石吠,
上到野人家。诗意
山晚月有色,茶园茶园崇原
天寒梅未花。留元
蔬園依水石,文翻
茅屋帶煙霞。
何物堪留客,
烹茶成雪芽。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個茶園的景象,通過對自然景物和生活場景的描寫,展現了作者對茶文化的熱愛和對自然的感悟。

詩的開頭寫到"嶺根聞石吠",這裏用了擬人的手法,形容嶺上的樹根聽到石頭吠叫,表達了茶樹生長的環境艱苦和茶樹的頑強生命力。

接下來,詩中描述了山晚的景象,描繪了月亮的色彩和寒冷的天氣,與梅花未開形成鮮明對比。這種景象暗示了茶樹的特殊性,因為茶樹的生長環境通常在寒冷的山地。

在第三和第四句中,描寫了蔬菜園旁的水石和茅屋,以及煙霞的氛圍。這些描寫展示了茶園的自然環境,營造出一種寧靜和和諧的氛圍。

最後兩句"何物堪留客,烹茶成雪芽"表達了作者對茶的珍貴和對茶藝的推崇。"何物"意味著茶葉的品質和獨特之處,"留客"則強調了茶的獨特魅力,能夠吸引人們停留。"烹茶成雪芽"描述了煮茶的過程,將綠茶的新芽形容為雪芽,更加強調了茶的純淨和美好。

整首詩詞通過對茶園環境的描繪,展示了茶文化的內涵和茶園的美麗景色。以茶為主題,表達了作者對茶的熱愛和對生活的獨特感悟,同時也傳遞了一種寧靜和和諧的氛圍。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《茶園》留元崇 拚音讀音參考

chá yuán
茶園

lǐng gēn wén shí fèi, shàng dào yě rén jiā.
嶺根聞石吠,上到野人家。
shān wǎn yuè yǒu sè, tiān hán méi wèi huā.
山晚月有色,天寒梅未花。
shū yuán yī shuǐ shí, máo wū dài yān xiá.
蔬園依水石,茅屋帶煙霞。
hé wù kān liú kè, pēng chá chéng xuě yá.
何物堪留客,烹茶成雪芽。

網友評論


* 《茶園》茶園留元崇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《茶園》 留元崇宋代留元崇嶺根聞石吠,上到野人家。山晚月有色,天寒梅未花。蔬園依水石,茅屋帶煙霞。何物堪留客,烹茶成雪芽。分類:《茶園》留元崇 翻譯、賞析和詩意《茶園》是一首宋代留元崇的詩詞。以下是該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《茶園》茶園留元崇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《茶園》茶園留元崇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《茶園》茶園留元崇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《茶園》茶園留元崇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《茶園》茶園留元崇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/397d39959562887.html