《丁亥沔陽春時即事簡吳叔永》 李曾伯

宋代   李曾伯 朝來漸可試春衣,丁亥丁亥弩末輕寒力已微。沔阳沔阳
木葉未繁山尚瘦,春时春桃花欲落花初肥。即事简吴即事简吴
疆陲虜逐征鴻去,叔永诗意叔永庭館人隨社燕歸。李曾李
紫陌青門無恙在,伯原伯不妨攜酒問芳菲。文翻
分類: 陽春

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。译赏字長孺,析和號可齋。丁亥丁亥原籍覃懷(今河南沁陽附近)。沔阳沔阳南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。春时春

《丁亥沔陽春時即事簡吳叔永》李曾伯 翻譯、即事简吴即事简吴賞析和詩意

《丁亥沔陽春時即事簡吳叔永》是叔永诗意叔永宋代李曾伯的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天的衣服已經可以試穿了,早晨的寒意漸漸消退。樹葉雖然還沒有繁茂,山巒依舊蒼瘦;桃花雖然即將凋謝,但花朵初具飽滿。疆域邊陲的敵方隨著征鴻的遠去而退去,宮庭和府邸裏的人們隨著社燕的歸來而回歸。紫色的道路和青色的宮門依然保持完好,沒有受到任何破壞。我不妨帶上酒,去詢問盛開的花朵的香氣。

這首詩描繪了一個春日的景象,以及一種寧靜和欣喜的心境。詩人通過描繪自然景物和人與自然的和諧關係,表達了對春天的喜悅和對生活的樂觀態度。詩詞中運用了大量的自然意象,如春衣、木葉、山巒、桃花等,展現了春天的變化和生機盎然的氛圍。同時,詩人也融入了社會背景,描述了邊疆戰事的結束和人們的歡聚歸來,顯示出一種安定和祥和的氛圍。

整首詩詞以輕鬆的語調和明快的節奏,表達了詩人對春天的期待和熱愛。詩人以酒為媒介,借芳菲之景,抒發自己對春天的向往和對生活的愉悅之情。通過與自然的交融與對社會的關注,詩人揭示了內心的寧靜與喜悅,傳達了對美好生活的追求和對和平安寧的向往。

這首詩詞通過清新明快的語言和鮮明的意象,展示了宋代詩人李曾伯對春天和生活的熱愛,表達了對和平安寧的向往和追求。同時,詩人還通過對自然和社會的描繪,呈現出一幅和諧寧靜的畫麵,給人以愉悅和寧靜的感受。這首詩詞在形式上簡潔明快,語言流暢,意境清新,體現了宋代詩歌的特點,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《丁亥沔陽春時即事簡吳叔永》李曾伯 拚音讀音參考

dīng hài miǎn yáng chūn shí jí shì jiǎn wú shū yǒng
丁亥沔陽春時即事簡吳叔永

zhāo lái jiàn kě shì chūn yī, nǔ mò qīng hán lì yǐ wēi.
朝來漸可試春衣,弩末輕寒力已微。
mù yè wèi fán shān shàng shòu, táo huā yù luò huā chū féi.
木葉未繁山尚瘦,桃花欲落花初肥。
jiāng chuí lǔ zhú zhēng hóng qù, tíng guǎn rén suí shè yàn guī.
疆陲虜逐征鴻去,庭館人隨社燕歸。
zǐ mò qīng mén wú yàng zài, bù fáng xié jiǔ wèn fāng fēi.
紫陌青門無恙在,不妨攜酒問芳菲。

網友評論


* 《丁亥沔陽春時即事簡吳叔永》李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意(丁亥沔陽春時即事簡吳叔永 李曾伯)专题为您介绍:《丁亥沔陽春時即事簡吳叔永》 李曾伯宋代李曾伯朝來漸可試春衣,弩末輕寒力已微。木葉未繁山尚瘦,桃花欲落花初肥。疆陲虜逐征鴻去,庭館人隨社燕歸。紫陌青門無恙在,不妨攜酒問芳菲。分類:陽春作者簡介(李曾伯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《丁亥沔陽春時即事簡吳叔永》李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意(丁亥沔陽春時即事簡吳叔永 李曾伯)原文,《丁亥沔陽春時即事簡吳叔永》李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意(丁亥沔陽春時即事簡吳叔永 李曾伯)翻译,《丁亥沔陽春時即事簡吳叔永》李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意(丁亥沔陽春時即事簡吳叔永 李曾伯)赏析,《丁亥沔陽春時即事簡吳叔永》李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意(丁亥沔陽春時即事簡吳叔永 李曾伯)阅读答案,出自《丁亥沔陽春時即事簡吳叔永》李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意(丁亥沔陽春時即事簡吳叔永 李曾伯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/397d39925856181.html