《彭澤縣石崖僧房》 李禎

明代   李禎 窗戶俯澄潭,彭泽龍宮似可探。县石
藤蘿棲鶻樹,崖僧原文意瓶錫定僧岩。房彭翻译
斜日疏疏磬,泽县長風去去帆。石崖僧房赏析
隻應輸野衲,李祯長此臥煙嵐。和诗
分類:

《彭澤縣石崖僧房》李禎 翻譯、彭泽賞析和詩意

《彭澤縣石崖僧房》是县石明代李禎創作的一首詩詞。以下是崖僧原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

窗戶俯澄潭,房彭翻译
龍宮似可探。泽县
藤蘿棲鶻樹,石崖僧房赏析
瓶錫定僧岩。李祯

斜日疏疏磬,
長風去去帆。
隻應輸野衲,
長此臥煙嵐。

中文譯文:
窗戶俯瞰清澈的潭水,
宛如可以探尋龍宮的感覺。
藤蘿倚靠在高聳的樹上,
瓶和錫杯定居在僧房的岩石旁。

斜斜的陽光透過稀疏的窗欞,
長風吹走遠航的帆。
隻有輸在野外修行的僧人,
一直躺臥在煙霧彌漫中。

詩意和賞析:
《彭澤縣石崖僧房》通過描繪僧房的景象,表達了寂靜與寧謐的意境。詩中的景物描寫細膩而富有意境,展現了作者對自然環境的敏銳感受。

首兩句"窗戶俯澄潭,龍宮似可探"形象地描繪了僧房窗戶俯瞰潭水的景象,給人以虛幻的感覺,使人聯想到神話中龍宮的存在。

接下來的兩句"藤蘿棲鶻樹,瓶錫定僧岩"則展示了僧房的內部環境。藤蘿攀附在高聳的樹上,瓶和錫杯放置在僧房旁邊的岩石上,暗示著僧人的清貧和簡樸的生活方式。

詩的後兩句"斜日疏疏磬,長風去去帆"通過斜陽的光線和吹來的長風,傳遞出一種靜謐與離散的感覺。僧房裏傳來磬聲,長風吹動遠航的帆,給人一種靜謐而離散的意境。

最後兩句"隻應輸野衲,長此臥煙嵐"表達了僧人在這樣的環境中長期修行的心境。詩人認為隻有在野外修行的僧人,才能長期躺臥在煙霧彌漫的環境中,達到心靈的寧靜與超脫。

整首詩以簡潔的語言和深邃的意境,描繪了僧房的景象,傳達了一種純淨、靜謐和超脫的生活理念,展示了作者對自然和宗教境界的感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《彭澤縣石崖僧房》李禎 拚音讀音參考

péng zé xiàn shí yá sēng fáng
彭澤縣石崖僧房

chuāng hù fǔ chéng tán, lóng gōng shì kě tàn.
窗戶俯澄潭,龍宮似可探。
téng luó qī gǔ shù, píng xī dìng sēng yán.
藤蘿棲鶻樹,瓶錫定僧岩。
xié rì shū shū qìng, cháng fēng qù qù fān.
斜日疏疏磬,長風去去帆。
zhǐ yīng shū yě nà, zhǎng cǐ wò yān lán.
隻應輸野衲,長此臥煙嵐。

網友評論


* 《彭澤縣石崖僧房》彭澤縣石崖僧房李禎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《彭澤縣石崖僧房》 李禎明代李禎窗戶俯澄潭,龍宮似可探。藤蘿棲鶻樹,瓶錫定僧岩。斜日疏疏磬,長風去去帆。隻應輸野衲,長此臥煙嵐。分類:《彭澤縣石崖僧房》李禎 翻譯、賞析和詩意《彭澤縣石崖僧房》是明代李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《彭澤縣石崖僧房》彭澤縣石崖僧房李禎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《彭澤縣石崖僧房》彭澤縣石崖僧房李禎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《彭澤縣石崖僧房》彭澤縣石崖僧房李禎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《彭澤縣石崖僧房》彭澤縣石崖僧房李禎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《彭澤縣石崖僧房》彭澤縣石崖僧房李禎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/397c39957685449.html