《二(一作寒食遣懷)》 趙嘏

唐代   趙嘏 折柳城邊起暮愁,作寒赵嘏可憐春色獨懷憂。食遣赏析
傷心正歎人間事,怀作寒食和诗回首更慚江上鷗。遣怀
鶗鴂聲中寒食雨,原文意芙蓉花外夕陽樓。翻译
憑高滿眼送清渭,作寒赵嘏去傍故山山下流。食遣赏析
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,怀作寒食和诗 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,遣怀 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,原文意 大和七年預省試進士下第,翻译 留寓長安多年,作寒赵嘏 出入豪門以幹功名,食遣赏析 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。怀作寒食和诗 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《二(一作寒食遣懷)》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

詩詞《二(一作寒食遣懷)》描繪了詩人在城邊折柳時的愁緒。詩人感歎春天的美景,卻由於某種憂愁而無法享受。他心痛地歎息人世間的事情,回首時更自愧不如江上的鷗鷺。在悲傷的鶗鴂鳴叫中,寒食時節的雨水淋濕大地,夕陽照耀在芙蓉花和樓閣之間。詩人站在高處,眺望著清濁交匯的渭水,離開這裏去依偎在故山山下的河流。

這首詩通過詩人內心中的折柳、春色、人事、鷗鷺、鶗鴂鳴叫、寒食雨、夕陽、芙蓉花、清渭和故山等元素,展現了詩人內心的孤寂和無奈。詩人在寒食時節的景色中,感歎自己心中的困惑和痛苦,並通過自然景物的描寫來凸顯自己的心境。他以折柳為象征,抒發了自己的愁思之情,折射出人生的傷感和無奈。

詩詞的中文譯文如下:
折柳城邊起暮愁,
可憐春色獨懷憂。
傷心正歎人間事,
回首更慚江上鷗。
鶗鴂聲中寒食雨,
芙蓉花外夕陽樓。
憑高滿眼送清渭,
去傍故山山下流。

這首詩的詩意是詩人站在城邊折柳時,內心感到孤寂和困惑。詩人正欣賞著美麗的春景,卻因為某種憂愁而無法感受到快樂。他感到傷心,歎息人世間的事情,但當他回首時,卻覺得自己無法與江邊的鷗鷺相比。在悲傷的鶗鴂鳴叫中,寒食時節的雨水淋濕大地,夕陽照耀在芙蓉花和樓閣之間。詩人站在高處,眺望著清濁交匯的渭水,離開這裏去依偎在故山山下的河流。

這首詩通過景色的描寫,展現了詩人內心的孤寂和無奈,表達了人生的苦楚和困惑。詩人通過詩中的意象和語言,使詩意更加豐富和深刻。整首詩充滿了淡淡的憂愁和無奈的情感,以及對自然環境的感慨和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《二(一作寒食遣懷)》趙嘏 拚音讀音參考

èr yī zuò hán shí qiǎn huái
二(一作寒食遣懷)

zhé liǔ chéng biān qǐ mù chóu, kě lián chūn sè dú huái yōu.
折柳城邊起暮愁,可憐春色獨懷憂。
shāng xīn zhèng tàn rén jiān shì,
傷心正歎人間事,
huí shǒu gèng cán jiāng shàng ōu.
回首更慚江上鷗。
tí jué shēng zhōng hán shí yǔ, fú róng huā wài xī yáng lóu.
鶗鴂聲中寒食雨,芙蓉花外夕陽樓。
píng gāo mǎn yǎn sòng qīng wèi, qù bàng gù shān shān xià liú.
憑高滿眼送清渭,去傍故山山下流。

網友評論

* 《二(一作寒食遣懷)》二(一作寒食遣懷)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《二一作寒食遣懷)》 趙嘏唐代趙嘏折柳城邊起暮愁,可憐春色獨懷憂。傷心正歎人間事,回首更慚江上鷗。鶗鴂聲中寒食雨,芙蓉花外夕陽樓。憑高滿眼送清渭,去傍故山山下流。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字承佑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《二(一作寒食遣懷)》二(一作寒食遣懷)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《二(一作寒食遣懷)》二(一作寒食遣懷)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《二(一作寒食遣懷)》二(一作寒食遣懷)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《二(一作寒食遣懷)》二(一作寒食遣懷)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《二(一作寒食遣懷)》二(一作寒食遣懷)趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/397c39921196422.html