《朱鳳行》 杜甫

唐代   杜甫 君不見瀟湘之山衡山高,朱凤山巔朱鳳聲嗷嗷。行朱
側身長顧求其群,凤行翻译翅垂口噤心甚勞。杜甫
下湣百鳥在羅網,原文意黃雀最小猶難逃。赏析
願分竹實及螻蟻,和诗盡使鴟梟相怒號。朱凤
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),行朱字子美,凤行翻译自號少陵野老,杜甫世稱“杜工部”、原文意“杜少陵”等,赏析漢族,和诗河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,朱凤唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《朱鳳行》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《朱鳳行》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。這首詩以瀟湘之山衡山為背景,描繪了一隻孤獨的朱鳳的形象,並通過朱鳳的遭遇表達了詩人對社會不公和弱者命運的關切。

詩詞的中文譯文可以是:

君未見過瀟湘山高峻,
山頂朱鳳啼聲嗷嗷。
側身遠遠眺望群鳥,
羽翼垂落,嘴閉心勞。
憐憫百鳥困羅網,
黃雀雖小難逃脫。
願與竹實與螻蟻,
使鴟梟怒號滿空調。

詩中通過描繪瀟湘山的高峻和朱鳳孤獨的啼聲,營造出一種淒涼壓抑的氛圍。詩人借用朱鳳的形象,表達了自己對社會不公以及弱者遭遇的關切和憤懣。他用“側身長顧求其群,翅垂口噤心甚勞”來描述朱鳳長時間尋找同類而無果,孤獨的境況,映射出社會中無助和被控製的弱者。

接下來,詩人提到“下湣百鳥在羅網,黃雀最小猶難逃”,表達了他對於社會中百姓受苦受役的同情和對於社會製度的不滿。詩中的“羅網”象征著社會的陷阱和不公正,而黃雀作為最小的鳥兒,最容易受到傷害。

最後兩句“願分竹實及螻蟻,盡使鴟梟相怒號”,表達了詩人的願望,他希望能夠一方麵關愛弱者,比如竹實和螻蟻,另一方麵激發鴟梟的憤怒,並引起社會的關注和改變。

總的來說,這首詩既展示了杜甫對人們困境的深切關懷,也表達了他對於社會不公和弱者遭遇的不滿,同時還反映了他希望能改變社會現狀的願望。這首詩以朱鳳的形象塑造了一個鮮明的個體,將社會中的不公和弱者的命運通過細膩而有力的形象描繪出來,展示了詩人對社會現實的深切關注和人道主義的情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朱鳳行》杜甫 拚音讀音參考

zhū fèng xíng
朱鳳行

jūn bú jiàn xiāo xiāng zhī shān héng shān gāo, shān diān zhū fèng shēng áo áo.
君不見瀟湘之山衡山高,山巔朱鳳聲嗷嗷。
cè shēn cháng gù qiú qí qún, chì chuí kǒu jìn xīn shén láo.
側身長顧求其群,翅垂口噤心甚勞。
xià mǐn bǎi niǎo zài luó wǎng,
下湣百鳥在羅網,
huáng què zuì xiǎo yóu nán táo.
黃雀最小猶難逃。
yuàn fēn zhú shí jí lóu yǐ, jǐn shǐ chī xiāo xiāng nù háo.
願分竹實及螻蟻,盡使鴟梟相怒號。

網友評論

* 《朱鳳行》朱鳳行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《朱鳳行》 杜甫唐代杜甫君不見瀟湘之山衡山高,山巔朱鳳聲嗷嗷。側身長顧求其群,翅垂口噤心甚勞。下湣百鳥在羅網,黃雀最小猶難逃。願分竹實及螻蟻,盡使鴟梟相怒號。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朱鳳行》朱鳳行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《朱鳳行》朱鳳行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《朱鳳行》朱鳳行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《朱鳳行》朱鳳行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《朱鳳行》朱鳳行杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/397a39923314917.html

诗词类别

《朱鳳行》朱鳳行杜甫原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语