《偈》 釋行瑛

宋代   釋行瑛 登山須到頂,偈偈入海須到底,释行诗意學道須到佛祖道不得處。瑛原译赏
若不如是文翻,盡是析和依草附木底精靈,吃野狐涕唾底鬼子。偈偈
分類:

《偈》釋行瑛 翻譯、释行诗意賞析和詩意

《偈》是瑛原译赏宋代佛教僧人釋行瑛創作的一首詩詞。這首詩詞通過簡潔明了的文翻語言表達了一個重要的佛教思想。

中文譯文:
登山必須到達山頂,析和
下海必須到達海底,偈偈
修行佛道必須達到佛祖道法無上之境。释行诗意
若不能如此,瑛原译赏
那就是文翻依附於草木的小精靈,
妄吃野狐的析和眼淚和鬼子的口水。

詩意與賞析:
這首詩詞強調了堅持到達最高境界的重要性,無論是登山、下海還是修行佛道,都要追求最終目標,不能半途而廢。詩中提到佛祖道法無上之境,意味著要達到解脫和智慧的最高境界,這是修行佛道的真正目標。

作者通過對比,將那些不能達到最高境界的人形容為依附於草木的小精靈,或者嘲諷地說成是吃野狐的眼淚和鬼子的口水。這種形象化的描繪,暗示了那些沒有達到境界的人隻是被外在的誘惑所迷惑,沒有真正獲得內心的自由和智慧。

整首詩體現了佛教的追求至高境界的精神,呼籲人們要勇敢前行,不斷向更高的目標努力。同時,也提醒人們要警惕迷失方向,追求虛幻而無意義的事物。這首詩詞言簡意賅,意境深遠,體現了佛教的價值觀和人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偈》釋行瑛 拚音讀音參考


dēng shān xū dào dǐng, rù hǎi xū dào dǐ,
登山須到頂,入海須到底,
xué dào xū dào fó zǔ dào bù dé chù.
學道須到佛祖道不得處。
ruò bù rú shì,
若不如是,
jìn shì yī cǎo fù mù dǐ jīng líng, chī yě hú tì tuò dǐ guǐ zi.
盡是依草附木底精靈,吃野狐涕唾底鬼子。

網友評論


* 《偈》偈釋行瑛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偈》 釋行瑛宋代釋行瑛登山須到頂,入海須到底,學道須到佛祖道不得處。若不如是,盡是依草附木底精靈,吃野狐涕唾底鬼子。分類:《偈》釋行瑛 翻譯、賞析和詩意《偈》是宋代佛教僧人釋行瑛創作的一首詩詞。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偈》偈釋行瑛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偈》偈釋行瑛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偈》偈釋行瑛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偈》偈釋行瑛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偈》偈釋行瑛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/396e39956841984.html

诗词类别

《偈》偈釋行瑛原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语