《楚語為屈平作》 曹勳

宋代   曹勳 瞻荊潁兮盤盤,楚语楚语曹勋悲淮流兮潺湲。为屈为屈
彼何人兮獨安,平作平作此何人兮獨難。原文意
悼哲人之不反兮,翻译抗靈轡於江幹。赏析
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,和诗一字世績,楚语楚语曹勋號鬆隱,为屈为屈潁昌陽翟(今河南禹縣)人。平作平作宣和五年(1123),原文意以蔭補承信郎,翻译特命赴進士廷試,赏析賜甲科。和诗靖康元年(1126),楚语楚语曹勋與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《楚語為屈平作》曹勳 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《楚語為屈平作》

中文譯文:
瞻望著荊山和潁水,它們連綿不斷。
悲傷著淮河的流水,它們潺潺流淌。
那個人是誰啊,獨自安寧?
這個人是誰啊,獨自困難?
悼念著那些聰明智慧的人,卻沒有回歸。
抗拒著靈魂的韁繩,站在江岸上。

詩意和賞析:
這首詩是宋代曹勳所作的《楚語為屈平作》。詩中以楚地的山川和河流為背景,表達了作者對於時代和人生命運的思考和感慨。

首先,詩人通過描繪楚地的美景,如荊山和潁水,以及淮河的流水,展示了大自然的壯麗景色。這種景色的描繪在中國古代詩詞中常見,也傳遞了一種悠遠和宏偉的氛圍。

然而,在這美景之下,詩人卻表達了對於人生和時代的疑問和憂愁。他問道,那個人是誰,竟然能獨自安寧?這個人又是誰,竟然能獨自麵對困難?這裏的“人”可能指代的是時代中的某個人物,也可以理解為廣義的個體,代表著在困境中獨自堅守的人。

接著,詩人表達了對於聰明智慧的人的悼念和遺憾。他們是“哲人”,是有著遠見和智慧的存在,但卻沒有回歸,沒有在時代的洪流中承擔起應有的責任。這種悼念和遺憾,反映了詩人對於社會現狀和人們的行為態度的思考。

最後,詩人使用了“抗靈轡於江幹”的意象,強調了抵抗命運束縛的決心。靈轡是駕馭馬匹的韁繩,而江岸則代表了時代的河流。詩人借用這個意象,表達了他的反抗精神和不甘屈服的態度。

整首詩通過對自然景色的描繪、對人生和時代的思考,以及對命運的抗爭,展現了詩人獨特的情感和思想。這種思考和感慨,反映了宋代社會的動蕩和人們對於個體命運和社會現實的思考,具有一定的時代背景和價值觀的傾向。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楚語為屈平作》曹勳 拚音讀音參考

chǔ yǔ wèi qū píng zuò
楚語為屈平作

zhān jīng yǐng xī pán pán, bēi huái liú xī chán yuán.
瞻荊潁兮盤盤,悲淮流兮潺湲。
bǐ hé rén xī dú ān, cǐ hé rén xī dú nán.
彼何人兮獨安,此何人兮獨難。
dào zhé rén zhī bù fǎn xī, kàng líng pèi yú jiāng gān.
悼哲人之不反兮,抗靈轡於江幹。

網友評論


* 《楚語為屈平作》楚語為屈平作曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楚語為屈平作》 曹勳宋代曹勳瞻荊潁兮盤盤,悲淮流兮潺湲。彼何人兮獨安,此何人兮獨難。悼哲人之不反兮,抗靈轡於江幹。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽翟(今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楚語為屈平作》楚語為屈平作曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楚語為屈平作》楚語為屈平作曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楚語為屈平作》楚語為屈平作曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楚語為屈平作》楚語為屈平作曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楚語為屈平作》楚語為屈平作曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/396e39953784446.html

诗词类别

《楚語為屈平作》楚語為屈平作曹勳的诗词

热门名句

热门成语