《我昔》 高啟

明代   高啟 我昔在家日,昔昔有樂不自知。高启
及茲出門遊,原文意始複思往時。翻译
貧賤為客難,赏析寢食不獲宜。和诗
異鄉寡儔侶,昔昔僮仆相擁持。高启
天性本至慵,原文意強使賦再馳。翻译
發言恐有忤,赏析蹈足慮近危。和诗
人生貴安逸,昔昔壯遊亦奚為。高启
何當謝斯役,原文意歸守東岡陂。
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《我昔》高啟 翻譯、賞析和詩意

《我昔》是明代詩人高啟的作品。這首詩描繪了作者離開家鄉後的思鄉之情和對貧困生活的感慨。

詩中,作者回憶起自己在家中的日子,那時候無憂無慮,不知道憂愁。但是當他離開家鄉外出遊玩後,才開始思念起過去的時光。在異鄉,作者貧窮而又孤獨,沒有得到適宜的食宿。他在陌生的地方隻有少數的朋友和仆人相伴。作者天性懶散,不願意勉強自己去適應新環境,但是他被迫寫詩來表達自己的感受。他擔心自己的言辭可能得罪他人,同時也擔心自己的行為可能會帶來危險。

詩人思考人生的意義,質疑壯遊的價值。他認為人生應該追求安逸,而不是不斷地奔波。他想知道何時能夠結束這種辛苦的生活,回到家鄉的東岡陂,過上寧靜的生活。

這首詩通過描繪作者的離鄉之苦和對安逸生活的向往,表達了對家鄉的思念和對現實生活的不滿。它反映了明代社會中貧困士人的困境和對理想生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《我昔》高啟 拚音讀音參考

wǒ xī
我昔

wǒ xī zài jiā rì, yǒu lè bù zì zhī.
我昔在家日,有樂不自知。
jí zī chū mén yóu, shǐ fù sī wǎng shí.
及茲出門遊,始複思往時。
pín jiàn wèi kè nán, qǐn shí bù huò yí.
貧賤為客難,寢食不獲宜。
yì xiāng guǎ chóu lǚ, tóng pú xiāng yōng chí.
異鄉寡儔侶,僮仆相擁持。
tiān xìng běn zhì yōng, qiáng shǐ fù zài chí.
天性本至慵,強使賦再馳。
fā yán kǒng yǒu wǔ, dǎo zú lǜ jìn wēi.
發言恐有忤,蹈足慮近危。
rén shēng guì ān yì, zhuàng yóu yì xī wèi.
人生貴安逸,壯遊亦奚為。
hé dāng xiè sī yì, guī shǒu dōng gāng bēi.
何當謝斯役,歸守東岡陂。

網友評論


* 《我昔》我昔高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《我昔》 高啟明代高啟我昔在家日,有樂不自知。及茲出門遊,始複思往時。貧賤為客難,寢食不獲宜。異鄉寡儔侶,僮仆相擁持。天性本至慵,強使賦再馳。發言恐有忤,蹈足慮近危。人生貴安逸,壯遊亦奚為。何當謝斯役 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《我昔》我昔高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《我昔》我昔高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《我昔》我昔高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《我昔》我昔高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《我昔》我昔高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/396e39952141872.html