《南歌子》 胡翼龍

宋代   胡翼龍 山枕鶯聲曉,南歌南歌羽觴花片飛。胡翼胡翼
昨朝猶道未成歸。龙原龙
不記春衫襟上、文翻舊題詩。译赏
愁眼垂楊見,析和苦心紅燭知。诗意
翻成怕見別離時。南歌南歌
隻寄一聲將息、胡翼胡翼當相思。龙原龙
分類: 南歌子

《南歌子》胡翼龍 翻譯、文翻賞析和詩意

《南歌子》

山枕鶯聲曉,译赏
羽觴花片飛。析和
昨朝猶道未成歸,诗意
不記春衫襟上、南歌南歌舊題詩。
愁眼垂楊見,
苦心紅燭知。
翻成怕見別離時,
隻寄一聲將息、當相思。

中文譯文:

山作枕頭,鶯聲喚醒了清晨。
羽觴飛舞著花瓣。
昨天的言談還在回蕩,還沒有實現回家的願望。
不去想起昔日在春衫上所題的詩篇。
愁眼看見了垂下的楊柳,紅燭明了傷心的心思。
翻動著這些,是擔心再次分別的時候。
隻寄予一聲歎息,當作思念之情。

詩意:

此詩描繪了一個思念故鄉的人在異鄉的苦悶和愁思。在山間的住所,清晨鶯聲將他喚醒。他手持羽觴,在花間徜徉,回想著昨天的種種,渴望著能早日回家。然而,他不去想起過去在故鄉所寫的詩,似乎是為了避免更深的思念之痛。他的愁眼看見了垂下的楊柳,紅燭也見證了他內心的痛苦。他翻動著這些情感,心懷擔憂,怕再次離別的時候難以自持。最後,他隻能寄托出一聲歎息,將它當作思念之情。

賞析:

這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人在異鄉思鄉的心情。詩中運用了山、鶯聲、羽觴、花片、春衫、舊題詩、愁眼、楊柳、紅燭等意象,通過描繪這些景物和情感的交織,生動地展示了詩人內心的痛苦和思念。詩中的思念情感透過溫柔的詞語,充滿了濃鬱的憂傷和對故鄉溫暖的懷念。整首詩節奏流暢,意境深遠,通過對自然景物的描寫與內心感受的表達,使得讀者可以深入感受到思鄉之情的苦澀與無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南歌子》胡翼龍 拚音讀音參考

nán gē zǐ
南歌子

shān zhěn yīng shēng xiǎo, yǔ shāng huā piàn fēi.
山枕鶯聲曉,羽觴花片飛。
zuó cháo yóu dào wèi chéng guī.
昨朝猶道未成歸。
bù jì chūn shān jīn shàng jiù tí shī.
不記春衫襟上、舊題詩。
chóu yǎn chuí yáng jiàn, kǔ xīn hóng zhú zhī.
愁眼垂楊見,苦心紅燭知。
fān chéng pà jiàn bié lí shí.
翻成怕見別離時。
zhǐ jì yī shēng jiāng xī dāng xiāng sī.
隻寄一聲將息、當相思。

網友評論

* 《南歌子》胡翼龍原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 胡翼龍)专题为您介绍:《南歌子》 胡翼龍宋代胡翼龍山枕鶯聲曉,羽觴花片飛。昨朝猶道未成歸。不記春衫襟上、舊題詩。愁眼垂楊見,苦心紅燭知。翻成怕見別離時。隻寄一聲將息、當相思。分類:南歌子《南歌子》胡翼龍 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南歌子》胡翼龍原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 胡翼龍)原文,《南歌子》胡翼龍原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 胡翼龍)翻译,《南歌子》胡翼龍原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 胡翼龍)赏析,《南歌子》胡翼龍原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 胡翼龍)阅读答案,出自《南歌子》胡翼龍原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 胡翼龍)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/396e39922522365.html