《送僧歸廬山》 趙嘏

唐代   趙嘏 禪棲忽憶五峰遊,送僧山送僧归赏析去著方袍謝列侯。归庐
經啟樓台千葉曙,庐山錫含風雨一枝秋。赵嘏
題詩片石侵雲在,原文意洗缽香泉覆菊流。翻译
卻憶前年別師處,和诗馬嘶殘月虎溪頭。送僧山送僧归赏析
分類: 清明節遊曆

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,归庐 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,庐山 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,赵嘏 大和七年預省試進士下第,原文意 留寓長安多年,翻译 出入豪門以幹功名,和诗 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。送僧山送僧归赏析 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《送僧歸廬山》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《送僧歸廬山》是唐代趙嘏的一首詩。詩人在禪修中突然想起曾經和僧人一起遊玩過的廬山五峰景區,而現在僧人已經離開,回歸廬山修行。詩中表達了詩人對僧人的祝福和回憶。

譯文:
禪修時忽然想起廬山五峰的遊玩,
現在你離開,身著方袍,向列侯道別。
日初升時,樓台上的千片樹葉閃起曙光,
你手裏的錫杖裏含有風雨的秋天。
寫下詩句的石頭依然受雲霧籠罩,
洗缽湖裏的香泉湧動覆蓋著菊花。
我又回想起前年和你離別的地方,
馬嘶聲中,那殘月掛在虎溪的頭頂。

這首詩描繪了趙嘏在禪修中突然回憶起廬山五峰的美景,並表達了對僧人的祝福和思念之情。詩人借景抒發內心的感受,以廬山五峰和禪修的元素來表達自己的情感。通過描繪五峰景色和與僧人別離的場景,詩人喚起讀者對美景和珍貴時刻的回憶和思念之情。整首詩情感細膩,行文流暢,表達了作者的內心世界和禪修的體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧歸廬山》趙嘏 拚音讀音參考

sòng sēng guī lú shān
送僧歸廬山

chán qī hū yì wǔ fēng yóu, qù zhe fāng páo xiè liè hóu.
禪棲忽憶五峰遊,去著方袍謝列侯。
jīng qǐ lóu tái qiān yè shǔ,
經啟樓台千葉曙,
xī hán fēng yǔ yī zhī qiū.
錫含風雨一枝秋。
tí shī piàn shí qīn yún zài, xǐ bō xiāng quán fù jú liú.
題詩片石侵雲在,洗缽香泉覆菊流。
què yì qián nián bié shī chù, mǎ sī cán yuè hǔ xī tóu.
卻憶前年別師處,馬嘶殘月虎溪頭。

網友評論

* 《送僧歸廬山》送僧歸廬山趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧歸廬山》 趙嘏唐代趙嘏禪棲忽憶五峰遊,去著方袍謝列侯。經啟樓台千葉曙,錫含風雨一枝秋。題詩片石侵雲在,洗缽香泉覆菊流。卻憶前年別師處,馬嘶殘月虎溪頭。分類:清明節遊曆作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧歸廬山》送僧歸廬山趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧歸廬山》送僧歸廬山趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧歸廬山》送僧歸廬山趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧歸廬山》送僧歸廬山趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧歸廬山》送僧歸廬山趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/396d39921251284.html

诗词类别

《送僧歸廬山》送僧歸廬山趙嘏原文的诗词

热门名句

热门成语