《不寐》 葛立方

宋代   葛立方 年來百念如灰冷,不寐不寐何物關心攪睡眠。葛立
奠枕不容安丙夜,文翻乘軺端複類丁年。译赏
曲中誰辨齁齁趣,析和夢裹難成栩栩然。诗意
隻恐睡蛇鉤已盡,不寐不寐髦蠻難到曲屏邊。葛立
分類:

作者簡介(葛立方)

葛立方頭像

葛立方(?~1164),文翻 南宋詩論家、詞人。译赏字常之,析和自號懶真子。诗意丹陽(今屬江蘇)人,不寐不寐後定居湖州吳興(今浙江湖州)。葛立

《不寐》葛立方 翻譯、文翻賞析和詩意

《不寐》是宋代詩人葛立方所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
年來百念如灰冷,
何物關心攪睡眠。
奠枕不容安丙夜,
乘軺端複類丁年。
曲中誰辨齁齁趣,
夢裹難成栩栩然。
隻恐睡蛇鉤已盡,
髦蠻難到曲屏邊。

詩意:
這首詩描繪了作者長期以來內心的百般憂慮使得他的睡眠變得冷淡無熱。他感歎自己的憂慮之多,無論是什麽事情都會擾亂他的睡眠。他無法在深夜安靜地枕著枕頭入眠,而他的心情卻像是乘坐著一輛旅行馬車,來回穿梭在不同年份之間。在這曲折的心境之中,誰能夠辨別出其中的苦澀和辛酸?他的夢想被困在紛亂的思緒中,無法成為真實而栩栩然的存在。他擔心自己的沉睡已經接近盡頭,而他所期待的美好可能永遠無法到達他枕邊的曲屏之上。

賞析:
《不寐》這首詩詞以極富情感的語言展示了作者內心的焦慮和不安。詩中的“百念如灰冷”形象地描述了作者內心的憂慮之多,將念頭比作冷灰,傳達出一種冷冷清清、無以複加的心境。作者通過“奠枕不容安丙夜,乘軺端複類丁年”這樣的描寫,將自己的內心世界與夜晚的寧靜和歲月的流轉相連結,表達了他無法擺脫憂慮困擾,思緒如車馬穿梭時光的感受。詩末的“隻恐睡蛇鉤已盡,髦蠻難到曲屏邊”一句,則透露出作者對美好夢境的渴望和擔憂的同時,也展示了他對未來的不確定和失望。整首詩以簡潔而深刻的語言,描繪了作者內心的焦慮和無眠的痛苦,給讀者留下了深刻的印象。

總體而言,《不寐》這首詩詞通過生動的形象描寫和富有情感的語言,傳達了作者內心的憂慮與不安。詩中的情感與人生的不確定性相互交織,使讀者在感受到作者的痛苦的同時也引發了對生活和未來的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《不寐》葛立方 拚音讀音參考

bù mèi
不寐

nián lái bǎi niàn rú huī lěng, hé wù guān xīn jiǎo shuì mián.
年來百念如灰冷,何物關心攪睡眠。
diàn zhěn bù róng ān bǐng yè, chéng yáo duān fù lèi dīng nián.
奠枕不容安丙夜,乘軺端複類丁年。
qǔ zhōng shuí biàn hōu hōu qù, mèng guǒ nán chéng xǔ xǔ rán.
曲中誰辨齁齁趣,夢裹難成栩栩然。
zhǐ kǒng shuì shé gōu yǐ jǐn, máo mán nán dào qū píng biān.
隻恐睡蛇鉤已盡,髦蠻難到曲屏邊。

網友評論


* 《不寐》不寐葛立方原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《不寐》 葛立方宋代葛立方年來百念如灰冷,何物關心攪睡眠。奠枕不容安丙夜,乘軺端複類丁年。曲中誰辨齁齁趣,夢裹難成栩栩然。隻恐睡蛇鉤已盡,髦蠻難到曲屏邊。分類:作者簡介(葛立方)葛立方(?~1164) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《不寐》不寐葛立方原文、翻譯、賞析和詩意原文,《不寐》不寐葛立方原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《不寐》不寐葛立方原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《不寐》不寐葛立方原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《不寐》不寐葛立方原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/396c39952593719.html

诗词类别

《不寐》不寐葛立方原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语