《小至》 陳昂

未知   陳昂 天涯除客子,小至小至何者卻飄蓬。陈昂
病待微陽起,原文意詩憐小至窮。翻译
峰陰分鬼火,赏析溪北斷漁筒。和诗
悶坐梅花下,小至小至吹來釀雪風。陈昂
分類:

《小至》陳昂 翻譯、原文意賞析和詩意

《小至》是翻译一首作者未知的詩詞,作者名為陳昂。赏析以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天涯除客子,小至小至何者卻飄蓬。陈昂
病待微陽起,原文意詩憐小至窮。
峰陰分鬼火,溪北斷漁筒。
悶坐梅花下,吹來釀雪風。

詩意:
這首詩詞描述了一個旅途中的孤寂和無助之情。詩人身處天涯異鄉,離開故土,成為孤獨的旅客。他不知何處才能停歇,隻能漂泊流浪。他身體不適,等待著微弱的陽光升起,心中充滿了對家鄉的思念。詩人感歎自己的境遇如此貧困,卻依然懷抱著對詩歌的熱愛。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨和無助。詩中的天涯除客子,何者卻飄蓬,描繪了詩人身處陌生的環境,不知何處可安身。病待微陽起,詩憐小至窮,表達了詩人對家鄉的思念和對康複的期待。峰陰分鬼火,溪北斷漁筒,通過景物的描寫,增添了一種淒涼的氛圍,突顯了詩人的孤獨和困苦。悶坐梅花下,吹來釀雪風,描繪了詩人在寒冷的冬日中的淒涼景象,以及他內心的苦悶和無奈。

總體而言,這首詩詞通過簡潔而淒美的語言,表達了詩人在異鄉漂泊、身體不適的困境中的孤獨和無助。他對家鄉的思念和對詩歌的熱愛成為他心靈的慰藉。這首詩詞以悲涼的情感觸動讀者,喚起對流浪者的同情和對家鄉的眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小至》陳昂 拚音讀音參考

xiǎo zhì
小至

tiān yá chú kè zi, hé zhě què piāo péng.
天涯除客子,何者卻飄蓬。
bìng dài wēi yáng qǐ, shī lián xiǎo zhì qióng.
病待微陽起,詩憐小至窮。
fēng yīn fēn guǐ huǒ, xī běi duàn yú tǒng.
峰陰分鬼火,溪北斷漁筒。
mèn zuò méi huā xià, chuī lái niàng xuě fēng.
悶坐梅花下,吹來釀雪風。

網友評論


* 《小至》小至陳昂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小至》 陳昂未知陳昂天涯除客子,何者卻飄蓬。病待微陽起,詩憐小至窮。峰陰分鬼火,溪北斷漁筒。悶坐梅花下,吹來釀雪風。分類:《小至》陳昂 翻譯、賞析和詩意《小至》是一首作者未知的詩詞,作者名為陳昂。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小至》小至陳昂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小至》小至陳昂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小至》小至陳昂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小至》小至陳昂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小至》小至陳昂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/396b39957075714.html

诗词类别

《小至》小至陳昂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语