《壽韓司理》 陽枋

宋代   陽枋 不因春酒駐紅顏,寿韩司理寿韩司理赏析都是阳枋原文意心清事弗關。
草為囹空隨意綠,翻译花緣客少笑人間。和诗
幽情倚暫隨水流,寿韩司理寿韩司理赏析爽氣拄頤常看山。阳枋原文意
共指武陵務澗地,翻译桃花深處屋三間。和诗
分類:

作者簡介(陽枋)

陽枋(1187-1267),寿韩司理寿韩司理赏析字正父,阳枋原文意原名昌朝,翻译字宗驥,和诗合州巴川(今重慶銅梁東南)人。寿韩司理寿韩司理赏析居字溪小龍潭之上,阳枋原文意因號字溪。翻译

《壽韓司理》陽枋 翻譯、賞析和詩意

《壽韓司理》是一首宋代詩詞,作者陽枋。這首詩詞描繪了一個壽韓司理的場景,充滿了清新、愉悅的情感。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
不因春酒駐紅顏,
都是心清事弗關。
草為囹空隨意綠,
花緣客少笑人間。
幽情倚暫隨水流,
爽氣拄頤常看山。
共指武陵務澗地,
桃花深處屋三間。

詩意:
這首詩詞以壽韓司理的生活為背景,表達了作者對自然景物和人情世事的感悟。詩中呈現了司理心靈的寧靜和淡泊,作者通過描繪春日景色、草木繁茂、鮮花盛開以及自然山水的美麗,表達了壽韓司理內心的安寧和愉悅。他不被春酒的歡愉所吸引,而是專注於內心的寧靜和清淨。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的感悟,通過對自然景物的描繪,展示了人與自然的和諧共生。首句"不因春酒駐紅顏"表達了作者不沉迷於歡愉的生活方式,而是注重內心的清明和純淨。接著的"都是心清事弗關"進一步強調了內心清淨的重要性,暗示了作者對追求精神境界的追求。

詩中的"草為囹空隨意綠,花緣客少笑人間"描繪了草木繁茂的景象,以及盛開的花朵,展示了自然界的美麗和生機。這些景物與人類的生活相輔相成,給人以愉悅和歡樂。

接下來的幾句"幽情倚暫隨水流,爽氣拄頤常看山"表達了作者對自然山水的喜愛和傾訴,通過與自然的親近來獲得內心的寧靜和放鬆。最後兩句"共指武陵務澗地,桃花深處屋三間"則描繪了壽韓司理所居住的美麗環境,以及與自然的緊密聯係。

整首詩詞以壽韓司理的生活為線索,通過對自然景物的描述和內心感悟的表達,展現了作者對自然與人文的熱愛和追求。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對清新寧靜生活的向往,以及對自然美景的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《壽韓司理》陽枋 拚音讀音參考

shòu hán sī lǐ
壽韓司理

bù yīn chūn jiǔ zhù hóng yán, dōu shì xīn qīng shì fú guān.
不因春酒駐紅顏,都是心清事弗關。
cǎo wèi líng kōng suí yì lǜ, huā yuán kè shǎo xiào rén jiān.
草為囹空隨意綠,花緣客少笑人間。
yōu qíng yǐ zàn suí shuǐ liú, shuǎng qì zhǔ yí cháng kàn shān.
幽情倚暫隨水流,爽氣拄頤常看山。
gòng zhǐ wǔ líng wù jiàn dì, táo huā shēn chù wū sān jiān.
共指武陵務澗地,桃花深處屋三間。

網友評論


* 《壽韓司理》壽韓司理陽枋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《壽韓司理》 陽枋宋代陽枋不因春酒駐紅顏,都是心清事弗關。草為囹空隨意綠,花緣客少笑人間。幽情倚暫隨水流,爽氣拄頤常看山。共指武陵務澗地,桃花深處屋三間。分類:作者簡介(陽枋)陽枋1187-1267) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《壽韓司理》壽韓司理陽枋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《壽韓司理》壽韓司理陽枋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《壽韓司理》壽韓司理陽枋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《壽韓司理》壽韓司理陽枋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《壽韓司理》壽韓司理陽枋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/396b39954861786.html

诗词类别

《壽韓司理》壽韓司理陽枋原文、翻的诗词

热门名句

热门成语