《賀聖朝》 趙彥端

宋代   趙彥端 河陽桃李開無數。贺圣和诗
待成春歸去。朝赵
小園幾月忽驚飛,彦端原文意贺恨主人難駐。翻译
雛鶯乳燕愁悲語。赏析圣朝
道留君不住。赵彦
願君隨處作東風,贺圣和诗與群花為主。朝赵
分類: 重陽節登高悲秋懷人 賀聖朝

作者簡介(趙彥端)

趙彥端(1121~1175)字德莊,彦端原文意贺號介庵,翻译汴人。赏析圣朝生卒年均不詳,赵彦約宋高宗紹興末前後在世。贺圣和诗工為詞,朝赵嚐賦西湖謁金門詞,彦端原文意贺有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文誌》並行於世。

《賀聖朝》趙彥端 翻譯、賞析和詩意

《賀聖朝》是一首宋代詩詞,作者是趙彥端。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

河陽桃李開無數,
In Heyang, countless peach and plum blossoms bloom,
待成春歸去。
Awaiting the arrival of spring and bidding farewell to winter.

小園幾月忽驚飛,
In the small garden, suddenly in a few months, there is a sudden burst of flying,
恨主人難駐。
Regretting that the owner of the garden cannot stay.

雛鶯乳燕愁悲語,
The fledgling orioles and the nursing swallows lament and mourn,
道留君不住。
Saying that they wish the lord would not leave.

願君隨處作東風,
May the lord become the east wind wherever he goes,
與群花為主。
And be the master of the flowers.

詩意和賞析:
這首詩詞以春天的到來為背景,描述了河陽地區桃李花開的盛景。它表達了作者期待春天的到來,迎接新的季節。然而,詩中也透露出一絲憂慮,因為花開花落都是短暫的,主人難以久留於此,這引發了小園裏的鳥兒們的憂傷和不舍之情。最後,詩人表達了願望,希望主人能夠成為隨處吹拂的東風,與眾多花朵共同欣賞春天的美景。

這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天花開的景象,並融入了對時光流轉和離別的思考。作者通過描寫小園中的花鳥和主人的關係,傳遞了對美好時光短暫流逝的感慨和不舍之情。整首詩詞充滿了對春天的期待和對自然的讚美,同時也反映了人們對欣賞美景和珍惜時光的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賀聖朝》趙彥端 拚音讀音參考

hè shèng cháo
賀聖朝

hé yáng táo lǐ kāi wú shù.
河陽桃李開無數。
dài chéng chūn guī qù.
待成春歸去。
xiǎo yuán jǐ yuè hū jīng fēi, hèn zhǔ rén nán zhù.
小園幾月忽驚飛,恨主人難駐。
chú yīng rǔ yàn chóu bēi yǔ.
雛鶯乳燕愁悲語。
dào liú jūn bú zhù.
道留君不住。
yuàn jūn suí chù zuò dōng fēng, yǔ qún huā wéi zhǔ.
願君隨處作東風,與群花為主。

網友評論

* 《賀聖朝》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(賀聖朝 趙彥端)专题为您介绍:《賀聖朝》 趙彥端宋代趙彥端河陽桃李開無數。待成春歸去。小園幾月忽驚飛,恨主人難駐。雛鶯乳燕愁悲語。道留君不住。願君隨處作東風,與群花為主。分類:重陽節登高悲秋懷人賀聖朝作者簡介(趙彥端)趙彥端112 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賀聖朝》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(賀聖朝 趙彥端)原文,《賀聖朝》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(賀聖朝 趙彥端)翻译,《賀聖朝》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(賀聖朝 趙彥端)赏析,《賀聖朝》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(賀聖朝 趙彥端)阅读答案,出自《賀聖朝》趙彥端原文、翻譯、賞析和詩意(賀聖朝 趙彥端)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/396a39924294937.html

诗词类别

《賀聖朝》趙彥端原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语