《雨中花慢》 任昉

宋代   任昉 事往人離,雨中原译赏雨中還似暮峽歸雲,花慢花慢隴上流泉。任昉任昉
奈向分羅帶,文翻已斷麽弦。析和
長記歌時酒畔,诗意難忘月夕花前。雨中原译赏雨中
相攜手處,花慢花慢瓊樓珠戶,任昉任昉觸目依然。文翻
從來慣共,析和錦衾屏枕,诗意長效比翼文鴛。雨中原译赏雨中
誰念我,花慢花慢而今清夜,任昉任昉常是孤眠。
入戶不如飛絮,傍懷爭及爐煙。
這回休也,一生心性,為你縈牽。
分類: 景點寫景寫人抒情 雨中花

《雨中花慢》任昉 翻譯、賞析和詩意

《雨中花慢》是宋代任昉所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:

中文譯文:
事情已過去,人已離去,就像暮色籠罩的峽穀歸雲,隴山上的流泉。隻剩下一根分開的絲帶,已經斷了琴弦。我長久地記得歌唱時的酒宴,難忘月夜下花前的情景。我們曾經手牽手,在瓊樓珠簾之間,眼前的景象依然清晰可見。我們一向習慣共同擁有,錦衾屏風,長久地比翼而飛,如文鴛鴦一樣。現在誰還會想起我呢?如今的清夜,常常是孤獨的安眠。雨中的花瓣不如飛絮飄入我的房間,爭相投入爐煙的懷抱。這一次請你停止吧,我的一生的心和性情,都被你所牽扯。

詩意:
《雨中花慢》表達了詩人對過往事情和離別的感傷之情。詩中以雨中的花和離別的意象,抒發了作者對時光流逝和人事離散的感慨。詩人回憶往事,描述了曾經與愛人共度的美好時光,但如今卻感到孤獨和被遺忘。他希望對方停止對自己的牽扯,因為這已經成為他一生心靈的負擔。

賞析:
《雨中花慢》以簡潔而淒美的語言描繪了詩人對離別和時光流逝的痛苦感受。詩人通過對雨中花、斷絲帶、瓊樓珠簾等意象的運用,將自己內心的情感表達得淋漓盡致。詩詞中的描寫充滿著憂傷和無奈,使人感受到詩人對過往美好時光的留戀與悲傷,以及對愛人的思念之情。整首詩詞情感真摯,語言簡潔明快,給人以深深的觸動。通過細膩的描寫和獨特的意象構建,詩詞傳達了作者內心深處的情感,引發讀者對生命流轉和離別的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中花慢》任昉 拚音讀音參考

yǔ zhōng huā màn
雨中花慢

shì wǎng rén lí, hái shì mù xiá guī yún, lǒng shàng liú quán.
事往人離,還似暮峽歸雲,隴上流泉。
nài xiàng fēn luó dài, yǐ duàn me xián.
奈向分羅帶,已斷麽弦。
zhǎng jì gē shí jiǔ pàn, nán wàng yuè xī huā qián.
長記歌時酒畔,難忘月夕花前。
xiāng xié shǒu chù, qióng lóu zhū hù, chù mù yī rán.
相攜手處,瓊樓珠戶,觸目依然。
cóng lái guàn gòng, jǐn qīn píng zhěn, cháng xiào bǐ yì wén yuān.
從來慣共,錦衾屏枕,長效比翼文鴛。
shuí niàn wǒ, ér jīn qīng yè, cháng shì gū mián.
誰念我,而今清夜,常是孤眠。
rù hù bù rú fēi xù, bàng huái zhēng jí lú yān.
入戶不如飛絮,傍懷爭及爐煙。
zhè huí xiū yě, yī shēng xīn xìng, wèi nǐ yíng qiān.
這回休也,一生心性,為你縈牽。

網友評論

* 《雨中花慢》任昉原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花慢 任昉)专题为您介绍:《雨中花慢》 任昉宋代任昉事往人離,還似暮峽歸雲,隴上流泉。奈向分羅帶,已斷麽弦。長記歌時酒畔,難忘月夕花前。相攜手處,瓊樓珠戶,觸目依然。從來慣共,錦衾屏枕,長效比翼文鴛。誰念我,而今清夜,常是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中花慢》任昉原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花慢 任昉)原文,《雨中花慢》任昉原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花慢 任昉)翻译,《雨中花慢》任昉原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花慢 任昉)赏析,《雨中花慢》任昉原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花慢 任昉)阅读答案,出自《雨中花慢》任昉原文、翻譯、賞析和詩意(雨中花慢 任昉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/395f39924459698.html

诗词类别

《雨中花慢》任昉原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语