《雜詠》 趙蕃

宋代   趙蕃 蘭生雜蓬藋,杂咏杂咏赵蕃匪願為世采。原文意
一朝落城市,翻译未免論金賣。赏析
金輕孰見多,和诗棄不待其艾。杂咏杂咏赵蕃
抔土儻與期,原文意含熏歲猶再。翻译
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),赏析字昌父,和诗號章泉,杂咏杂咏赵蕃原籍鄭州。原文意理宗紹定二年,翻译以直秘閣致仕,赏析不久卒。和诗諡文節。

《雜詠》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《雜詠》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩詞以蘭花和野草為主題,表達了詩人對於自由自在的生活態度和對金錢物質的淡漠態度。以下是《雜詠》的中文譯文、詩意和賞析。

【中文譯文】
蘭花生長在雜草叢中,不願意被采摘為人所用。一旦進入繁華的城市,很難避免成為金錢交易的對象。金錢雖然輕便,但是誰見過金錢能解決一切問題呢?我寧願與土地為伴,不願妄圖追逐金錢。歲月流轉,雖然含有熏香的蘭花凋謝了,但下一年它仍將再次綻放。

【詩意】
《雜詠》以蘭花和野草的對比,抒發了詩人對於自由自在、不受世俗桎梏的向往。蘭花象征高雅和純潔,而野草則代表質樸和自然。詩人表達了對於物質追求的淡漠態度,認為金錢並不能解決一切問題,寧願選擇與大自然為伴,保持內心的寧靜和自由。

【賞析】
《雜詠》通過對蘭花和野草的描寫,展示了作者獨特的思想情懷。首先,蘭花與野草的對比突出了詩人對於自由生活的向往。蘭花生長在雜草中,象征著高雅之美在平凡之間的存在,它不願意被采摘為人所用,表達了對於自由自在的追求。其次,詩人以一朝落城市、未免論金賣來表達對於物質追求的冷漠態度。他認為金錢雖然輕便,但並不能解決所有問題,因此寧願選擇與土地為伴,不願追逐金錢的誘惑。最後,含熏歲猶再一句表達了對於歲月流轉的感慨。蘭花雖然凋謝了,但下一年它仍將再次開放,象征著生命的延續和希望的存在。

整首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人淡泊名利、追求自由自在的心境,展現了他對於物質追求的冷靜思考和對於自然生命力的讚美。通過蘭花和野草的形象對比,詩人傳達了一種超脫塵世的情懷和對於自由本真的追求,給人以深思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜詠》趙蕃 拚音讀音參考

zá yǒng
雜詠

lán shēng zá péng diào, fěi yuàn wèi shì cǎi.
蘭生雜蓬藋,匪願為世采。
yī zhāo luò chéng shì, wèi miǎn lùn jīn mài.
一朝落城市,未免論金賣。
jīn qīng shú jiàn duō, qì bù dài qí ài.
金輕孰見多,棄不待其艾。
póu tǔ tǎng yǔ qī, hán xūn suì yóu zài.
抔土儻與期,含熏歲猶再。

網友評論


* 《雜詠》雜詠趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜詠》 趙蕃宋代趙蕃蘭生雜蓬藋,匪願為世采。一朝落城市,未免論金賣。金輕孰見多,棄不待其艾。抔土儻與期,含熏歲猶再。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜詠》雜詠趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜詠》雜詠趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜詠》雜詠趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜詠》雜詠趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜詠》雜詠趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/395d39955349558.html

诗词类别

《雜詠》雜詠趙蕃原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语