《次韻犒士》 陳造

宋代   陳造 萬灶連連儼舊屯,次韵次韵陈造朝來喜氣襲人溫。犒士犒士
固知除器須平日,原文意政複毀醪亦至恩。翻译
帝紘函春擊壘壁,赏析使星回耀照和門。和诗
文經武緯君王聖,次韵次韵陈造汗簡須公紀治原。犒士犒士
分類:

《次韻犒士》陳造 翻譯、原文意賞析和詩意

《次韻犒士》是翻译宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
萬灶連連儼舊屯,和诗
朝來喜氣襲人溫。次韵次韵陈造
固知除器須平日,犒士犒士
政複毀醪亦至恩。原文意
帝紘函春擊壘壁,
使星回耀照和門。
文經武緯君王聖,
汗簡須公紀治原。

詩意:
這座古老的屯子,萬家廚灶升騰炊煙,早已經連續多年如此。今天早晨,喜氣洋洋的春光充滿了屯子的每個角落。我們心中明白,平日裏的努力和勤奮是除去困苦的關鍵,而政治的恢複和國家的繁榮也是對我們的恩賜。皇帝的雄心壯誌如同春風一般,衝擊著敵寇的城牆,使星星閃耀,光芒照亮皇家的大門。文治武功,君主的聖明,汗馬功勞都應該被公正地記錄在史冊上,以記錄治理國家的過程與成就。

賞析:
《次韻犒士》以自然、樸實的詞句,表達了作者對國家繁榮和人民生活幸福的美好祝願。詩中通過描述屯子的景象,展現了朝陽初升、喜氣洋洋的春天氛圍,給人以溫馨和愉悅的感覺。作者通過對政治恢複和國家發展的讚美,表達了對皇帝的敬仰和對國家的忠誠,同時也表達了對平民百姓的關心和祝福。詩中融入了帝王治國之道和對文武功績的讚頌,體現了作者對君主的崇敬和對國家治理的認可。整首詩以簡練的語言展現了作者的情感和思想,寄托了對美好生活和國家繁榮的向往,具有濃鬱的時代氣息和審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻犒士》陳造 拚音讀音參考

cì yùn kào shì
次韻犒士

wàn zào lián lián yǎn jiù tún, zhāo lái xǐ qì xí rén wēn.
萬灶連連儼舊屯,朝來喜氣襲人溫。
gù zhī chú qì xū píng rì, zhèng fù huǐ láo yì zhì ēn.
固知除器須平日,政複毀醪亦至恩。
dì hóng hán chūn jī lěi bì, shǐ xīng huí yào zhào hé mén.
帝紘函春擊壘壁,使星回耀照和門。
wén jīng wǔ wěi jūn wáng shèng, hàn jiǎn xū gōng jì zhì yuán.
文經武緯君王聖,汗簡須公紀治原。

網友評論


* 《次韻犒士》次韻犒士陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻犒士》 陳造宋代陳造萬灶連連儼舊屯,朝來喜氣襲人溫。固知除器須平日,政複毀醪亦至恩。帝紘函春擊壘壁,使星回耀照和門。文經武緯君王聖,汗簡須公紀治原。分類:《次韻犒士》陳造 翻譯、賞析和詩意《次韻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻犒士》次韻犒士陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻犒士》次韻犒士陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻犒士》次韻犒士陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻犒士》次韻犒士陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻犒士》次韻犒士陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/395d39954414321.html