《洛中晴望》 於武陵

唐代   於武陵 九陌盡風塵,洛中洛中陵原囂囂晝複昏。晴望晴望
古今人不斷,于武译赏南北路長存。文翻
葉落上陽樹,析和草衰金穀園。诗意
亂鴉歸未已,洛中洛中陵原殘日半前軒。晴望晴望
分類:

作者簡介(於武陵)

於武陵,于武译赏會昌時人。文翻其詩題材上以寫景送別的析和為主,同時寄寓濃濃的诗意鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉鬱。洛中洛中陵原佳作很多,晴望晴望有《贈賣鬆人》、于武译赏《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣鬆人》一詩寫一賣鬆人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與願違,“長安重桃李”(長安人隻喜歡桃李,對傲雪淩霜的鬆樹一點興趣也沒有),由此詩人感歎他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

《洛中晴望》於武陵 翻譯、賞析和詩意

洛陽城中晴望時,大街小巷盡是風塵之氣,喧囂吵鬧的白天又轉眼變暗。古今的人們不斷變遷,南北的道路卻始終存在。落葉飄落在上陽樹上,草木凋零在金穀園中。無序的烏鴉歸巢的聲音還未停息,太陽已經半藏在前軒之間。

中文譯文:
洛陽城中晴望時,
大街小巷盡是風塵之氣,
喧囂吵鬧的白天又轉眼變暗。
古今的人們不斷變遷,
南北的道路卻始終存在。
落葉飄落在上陽樹上,
草木凋零在金穀園中。
無序的烏鴉歸巢的聲音還未停息,
太陽已經半藏在前軒之間。

詩意:
這首詩詞通過描寫洛陽城的景象,表現了人事如夢幻般的轉變和不斷變遷的道路。大街小巷的喧囂和風塵暗淡的景象,呼應了人們的繁忙和生活的艱辛。葉落草衰的景象,象征了歲月的流逝和萬物的凋零。烏鴉的歸巢與太陽的半藏,給人一種時光匆匆、往事如煙的感覺。

賞析:
這首詩詞以描寫洛陽城為主線,將城市的景象與人事的變遷相結合,通過描繪大街小巷的喧囂和風塵,以及自然界色彩的凋零,表現了人們的繁忙與苦悶、歲月的流逝和人生的無常。在朝代時期,洛陽是中國最富有文化和曆史傳統的城市之一,這首詩詞以一種淡雅的筆觸,表現了洛陽城的風貌和人文景觀,在給人以美感的同時,也點出了人生的無常和歲月的流轉,給讀者以深思。整首詩詞描繪細膩而生動,節奏優美,情感豐富,展現了作者對洛陽城的真實思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛中晴望》於武陵 拚音讀音參考

luò zhōng qíng wàng
洛中晴望

jiǔ mò jǐn fēng chén, xiāo xiāo zhòu fù hūn.
九陌盡風塵,囂囂晝複昏。
gǔ jīn rén bù duàn, nán běi lù cháng cún.
古今人不斷,南北路長存。
yè luò shàng yáng shù, cǎo shuāi jīn gǔ yuán.
葉落上陽樹,草衰金穀園。
luàn yā guī wèi yǐ, cán rì bàn qián xuān.
亂鴉歸未已,殘日半前軒。

網友評論

* 《洛中晴望》洛中晴望於武陵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛中晴望》 於武陵唐代於武陵九陌盡風塵,囂囂晝複昏。古今人不斷,南北路長存。葉落上陽樹,草衰金穀園。亂鴉歸未已,殘日半前軒。分類:作者簡介(於武陵)於武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛中晴望》洛中晴望於武陵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛中晴望》洛中晴望於武陵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛中晴望》洛中晴望於武陵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛中晴望》洛中晴望於武陵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛中晴望》洛中晴望於武陵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/395d39920598117.html

诗词类别

《洛中晴望》洛中晴望於武陵原文、的诗词

热门名句

热门成语