《送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)》 蘇平

明代   蘇平 回首鴒原感別離,送骆蜀省省兄苏平赏析遠攜書劍上巴西。泰入
雲深蜀魄呼名語,兄别月冷猿聲向客啼。本作别本
諸葛祠堂春草沒,张光作张杜陵茅屋夕陽低。启送
相思亦有南來雁,骆泰莫道音書懶醉題。入蜀
分類:

《送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)》蘇平 翻譯、光启賞析和詩意

這首詩詞《送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)》是原文意明代蘇平創作的。以下是翻译我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
回首鴒原感別離,和诗
遠攜書劍上巴西。送骆蜀省省兄苏平赏析
雲深蜀魄呼名語,泰入
月冷猿聲向客啼。兄别
諸葛祠堂春草沒,
杜陵茅屋夕陽低。
相思亦有南來雁,
莫道音書懶醉題。

詩意:
這首詩表達了送別駱泰(或別名張光啟)離開的情感。詩人回首鴒原(即原籍所在地)時感受到了別離之情。駱泰離開遠去,帶著書籍和劍走向巴西。在蜀地的雲深處,詩人的魂魄呼喚著駱泰的名字,而冷月下猿猴的聲音傷感地響向客人。諸葛亮的祠堂已被春草所掩蓋,杜陵的茅屋被夕陽映得低垂。相思之情也有南飛的雁鳥來傳遞,不要說音信懶得寫。

賞析:
這首詩通過描繪離別的情景,表達了詩人對離別的思念之情。詩中的鴒原指的是詩人的故鄉,回首鴒原,詩人感受到了離別的傷感。駱泰離開故土,帶著書劍走向巴西,這裏可以理解為他追求事業的遠方。雲深蜀魄呼名語,月冷猿聲向客啼,描繪了在荒涼的遠方,詩人思念之情的表達。詩中的諸葛祠堂和杜陵茅屋分別指的是蜀地的曆史名人諸葛亮和杜甫,它們的荒涼和黯淡,增加了離別的淒涼感。最後兩句表達了詩人的相思之情,他希望駱泰能夠收到自己的思念,不要認為自己懶得寫信。整首詩以離別為主題,運用自然景物的描繪和曆史人物的隱喻,表達了詩人對離別的思念和對友人前程的祝福之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)》蘇平 拚音讀音參考

sòng luò tài rù shǔ shěng xiōng bié běn zuò zhāng guāng qǐ
送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)

huí shǒu líng yuán gǎn bié lí, yuǎn xié shū jiàn shàng bā xī.
回首鴒原感別離,遠攜書劍上巴西。
yún shēn shǔ pò hū míng yǔ, yuè lěng yuán shēng xiàng kè tí.
雲深蜀魄呼名語,月冷猿聲向客啼。
zhū gě cí táng chūn cǎo méi, dù líng máo wū xī yáng dī.
諸葛祠堂春草沒,杜陵茅屋夕陽低。
xiāng sī yì yǒu nán lái yàn, mò dào yīn shū lǎn zuì tí.
相思亦有南來雁,莫道音書懶醉題。

網友評論


* 《送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)》送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)蘇平原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送駱泰入蜀省兄別本作張光啟)》 蘇平明代蘇平回首鴒原感別離,遠攜書劍上巴西。雲深蜀魄呼名語,月冷猿聲向客啼。諸葛祠堂春草沒,杜陵茅屋夕陽低。相思亦有南來雁,莫道音書懶醉題。分類:《送駱泰入蜀省兄別本 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)》送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)蘇平原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)》送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)蘇平原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)》送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)蘇平原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)》送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)蘇平原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)》送駱泰入蜀省兄(別本作張光啟)蘇平原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/395c39959061788.html