《安靜齋詩》 吳可

宋代   吳可 歸來便閒適,安静安静鬆檜自儔侶。斋诗斋诗
扶疏媚虛堂,原文意初無一禽語。翻译
長哦柴桑詩,赏析妙香吐雲縷。和诗
平生壑源好,安静安静蓮甌發新乳。斋诗斋诗
痛洗朝來忙,原文意得意乃如許。翻译
輪蹄不到門,赏析幽壁掛犀麈。和诗
笑拂維摩床,安静安静西窗睡秋雨。斋诗斋诗
分類:

《安靜齋詩》吳可 翻譯、原文意賞析和詩意

《安靜齋詩》

歸來便閒適,鬆檜自儔侶。
扶疏媚虛堂,初無一禽語。
長哦柴桑詩,妙香吐雲縷。
平生壑源好,蓮甌發新乳。
痛洗朝來忙,得意乃如許。
輪蹄不到門,幽壁掛犀麈。
笑拂維摩床,西窗睡秋雨。

中文譯文:
回歸安定自在,與鬆檜為伴。
整理宮室,初時無一禽鳥鳴叫聲。
吟詠柴桑之詩,香氣如細雲一縷般飄散。
一生中泉源優美,蓮蓬綻放新的奶汁。
洗淨朝來的忙碌,滿足如此。
車輪不進門前,幽壁上掛著犀麈。
微笑整理維摩床,靜靜地躺在西窗下聽秋雨。

詩意:
這首詩描繪了詩人回到安靜齋落地自在的境界。他與大自然的鬆檜相伴,享受著寧靜與閑適。詩人整理了自己的住所,創造了虛堂溫馨的氛圍,初時沒有一隻鳥語唧唧。他吟詠了一首柴桑之詩,引發了香氣的雲霧彌漫。詩人生活中的泉源碧清流暢,蓮花漲開發出新鮮的奶汁,他忍不住洗滌了一天的忙碌,獲得了無比的滿足。他的住所沒有被車輪碾過,幽壁上掛著珍貴的犀麈之物。詩人微笑著整理維摩床,躺在西窗下安靜地聽秋雨。

賞析:
《安靜齋詩》以簡潔明了的語言描繪了詩人寧靜自在的生活情景。通過與大自然的交融,詩人陶冶了自己的情操,創造了一片安詳的境界。詩的前四句描繪了房屋的清淨和佳麗,展現了詩人與自然和諧共生的狀態;後四句描繪了詩人的生活優雅和心境寧靜,表達了他對於這種安寧生活的滿足和喜悅。整首詩整齊的結構和簡潔的用詞,給人以愉悅的感覺,使人感受到了詩人內心的安定與寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《安靜齋詩》吳可 拚音讀音參考

ān jìng zhāi shī
安靜齋詩

guī lái biàn xián shì, sōng guì zì chóu lǚ.
歸來便閒適,鬆檜自儔侶。
fú shū mèi xū táng, chū wú yī qín yǔ.
扶疏媚虛堂,初無一禽語。
zhǎng ó chái sāng shī, miào xiāng tǔ yún lǚ.
長哦柴桑詩,妙香吐雲縷。
píng shēng hè yuán hǎo, lián ōu fā xīn rǔ.
平生壑源好,蓮甌發新乳。
tòng xǐ zhāo lái máng, dé yì nǎi rú xǔ.
痛洗朝來忙,得意乃如許。
lún tí bú dào mén, yōu bì guà xī zhǔ.
輪蹄不到門,幽壁掛犀麈。
xiào fú wéi mó chuáng, xī chuāng shuì qiū yǔ.
笑拂維摩床,西窗睡秋雨。

網友評論


* 《安靜齋詩》安靜齋詩吳可原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《安靜齋詩》 吳可宋代吳可歸來便閒適,鬆檜自儔侶。扶疏媚虛堂,初無一禽語。長哦柴桑詩,妙香吐雲縷。平生壑源好,蓮甌發新乳。痛洗朝來忙,得意乃如許。輪蹄不到門,幽壁掛犀麈。笑拂維摩床,西窗睡秋雨。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《安靜齋詩》安靜齋詩吳可原文、翻譯、賞析和詩意原文,《安靜齋詩》安靜齋詩吳可原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《安靜齋詩》安靜齋詩吳可原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《安靜齋詩》安靜齋詩吳可原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《安靜齋詩》安靜齋詩吳可原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/395c39958195725.html