《解憂》 杜甫

唐代   杜甫 減米散同舟,解忧解忧路難思共濟。杜甫
向來雲濤盤,原文意眾力亦不細。翻译
呀坑瞥眼過,赏析飛櫓本無蒂。和诗
得失瞬息間,解忧解忧致遠宜恐泥。杜甫
百慮視安危,原文意分明曩賢計。翻译
茲理庶可廣,赏析拳拳期勿替。和诗
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),解忧解忧字子美,杜甫自號少陵野老,原文意世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《解憂》杜甫 翻譯、賞析和詩意

詩詞《解憂》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
減少米糧分給同舟的人,思慮重重行路艱辛。
往日的雲濤綿延不絕,眾人的力量也不算微不足道。
缺口閃爍而過,行船在空中搖擺。
得與失隻是短暫的一瞬間,實現遠大目標怕沉默不語。
百般擔憂看安危,清楚曾經英明的決策。
這個理念應該被廣泛傳播,真誠地希望我們能不替代地相信。

詩意:
《解憂》這首詩寫的是船上的眾人共同努力解決困難的場景。詩中描述了如何減少食物供給來幫助同行的人,同時也描繪了路途艱辛和思慮重重。詩人通過表達雲濤綿延不絕以及眾人的力量不可小覷,強調了團結合作的重要性。

在詩的後半部分,詩人表達了對於困難與目標的看法。他用“缺口閃爍而過”形容瞬間的得與失,告訴人們實現遠大目標需要堅持不懈。然後,詩人提到了百般擔憂的視角,強調了曾經英明的決策,並呼籲世人廣泛傳播這樣的理念,不要輕易替代信任,而要真誠地團結起來。

賞析:
《解憂》通過描述船上的眾人合作克服困難的情景,反映了杜甫對於團結合作的思考和推崇。詩中運用了誇張和比喻的手法,以形象的描寫表達了詩人的觀點和情感。通過詩人的抒發,引起人們對於團結合作和堅持的思考,激勵人們在困境中不放棄,勇往直前。這首詩意境高遠,用充滿哲理和深意的語言,表明了詩人對於人類團結共進和積極奮鬥的思考與期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《解憂》杜甫 拚音讀音參考

jiě yōu
解憂

jiǎn mǐ sàn tóng zhōu, lù nán sī gòng jì.
減米散同舟,路難思共濟。
xiàng lái yún tāo pán, zhòng lì yì bù xì.
向來雲濤盤,眾力亦不細。
ya kēng piē yǎn guò, fēi lǔ běn wú dì.
呀坑瞥眼過,飛櫓本無蒂。
dé shī shùn xī jiān, zhì yuǎn yí kǒng ní.
得失瞬息間,致遠宜恐泥。
bǎi lǜ shì ān wēi, fēn míng nǎng xián jì.
百慮視安危,分明曩賢計。
zī lǐ shù kě guǎng, quán quán qī wù tì.
茲理庶可廣,拳拳期勿替。

網友評論

* 《解憂》解憂杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《解憂》 杜甫唐代杜甫減米散同舟,路難思共濟。向來雲濤盤,眾力亦不細。呀坑瞥眼過,飛櫓本無蒂。得失瞬息間,致遠宜恐泥。百慮視安危,分明曩賢計。茲理庶可廣,拳拳期勿替。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《解憂》解憂杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《解憂》解憂杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《解憂》解憂杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《解憂》解憂杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《解憂》解憂杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/395c39923553756.html