《春聽琵琶,春听长孙春听长孙兼簡長孫司戶》 白居易

唐代   白居易 四弦不似琵琶聲,琵琶琵琶亂寫真珠細撼鈴。兼简兼简
指底商風悲颯颯,司户司户诗意舌頭胡語苦醒醒。白居
如言都尉思京國,易原译赏似訴明妃厭虜庭。文翻
遷客共君想勸諫,析和春腸易斷不須聽。春听长孙春听长孙
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),琵琶琵琶字樂天,兼简兼简號香山居士,司户司户诗意又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《春聽琵琶,兼簡長孫司戶》白居易 翻譯、賞析和詩意

《春聽琵琶,兼簡長孫司戶》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天聽琵琶,兼寫給長孫司戶
四弦的聲音不如琵琶的音韻,亂寫的字眼像真珠一樣細膩,搖動鈴鐺。
指底商調的風聲悲傷淒切,舌頭發出胡言亂語,苦苦呼喚醒來。
仿佛說都尉思念京都國家,又似乎述說明妃對虜庭的厭惡。
作為遷居他鄉的客人,我與君共同思考勸諫之事,春天的心腸容易斷裂,不必再傾聽。

詩意:
這首詩描繪了一個春天的場景,詩人在這個時候聆聽琵琶的聲音,同時表達了自己對一些情感和思考的感慨。詩中通過對琵琶聲音、字眼、風聲、胡言亂語等的描述,表達了一種深沉而複雜的情感,同時也暗示了詩人內心的矛盾和困惑。詩人以自己的身份為遷居他鄉的客人,思考與君共同勸諫之事,同時提到了都尉思念京都國家和明妃對虜庭的厭惡,這些細節增添了詩歌的情感和戲劇性。

賞析:
這首詩詞以春天的場景為背景,通過琵琶、字眼、風聲、胡言亂語等形象的描寫,展示了詩人對於情感和思考的複雜感受。詩中的琵琶聲與字眼的對比,表達了詩人對於真實和虛幻的思考。風聲和胡言亂語的描寫,增添了詩歌的戲劇性和情感。詩人提到了都尉思念京都國家和明妃對虜庭的厭惡,這些細節使詩歌中的情感更加豐富和深刻。最後,詩人以自己作為遷居他鄉的客人的身份,表達了春天的心腸容易斷裂,不再需要傾聽的主題,將複雜的情感和思考帶入了一個較為深邃的層麵。整體上,這首詩詞以細膩的描寫和複雜的情感,展示了白居易獨特的藝術風格和思考方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春聽琵琶,兼簡長孫司戶》白居易 拚音讀音參考

chūn tīng pí pá, jiān jiǎn zhǎng sūn sī hù
春聽琵琶,兼簡長孫司戶

sì xián bù shì pí pá shēng, luàn xiě zhēn zhū xì hàn líng.
四弦不似琵琶聲,亂寫真珠細撼鈴。
zhǐ dǐ shāng fēng bēi sà sà,
指底商風悲颯颯,
shé tou hú yǔ kǔ xǐng xǐng.
舌頭胡語苦醒醒。
rú yán dū wèi sī jīng guó, shì sù míng fēi yàn lǔ tíng.
如言都尉思京國,似訴明妃厭虜庭。
qiān kè gòng jūn xiǎng quàn jiàn, chūn cháng yì duàn bù xū tīng.
遷客共君想勸諫,春腸易斷不須聽。

網友評論

* 《春聽琵琶,兼簡長孫司戶》春聽琵琶,兼簡長孫司戶白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春聽琵琶,兼簡長孫司戶》 白居易唐代白居易四弦不似琵琶聲,亂寫真珠細撼鈴。指底商風悲颯颯,舌頭胡語苦醒醒。如言都尉思京國,似訴明妃厭虜庭。遷客共君想勸諫,春腸易斷不須聽。分類:作者簡介(白居易)白居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春聽琵琶,兼簡長孫司戶》春聽琵琶,兼簡長孫司戶白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春聽琵琶,兼簡長孫司戶》春聽琵琶,兼簡長孫司戶白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春聽琵琶,兼簡長孫司戶》春聽琵琶,兼簡長孫司戶白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春聽琵琶,兼簡長孫司戶》春聽琵琶,兼簡長孫司戶白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春聽琵琶,兼簡長孫司戶》春聽琵琶,兼簡長孫司戶白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/395a39929874363.html