《中隱堂二首》 鮑同

宋代   鮑同 當年早有菟裘意,中隐中隐歲晚塵埃尚困予。堂首堂首
聞說龍江真可隱,鲍同欲將餘日寄仙居。原文意
分類:

《中隱堂二首》鮑同 翻譯、翻译賞析和詩意

《中隱堂二首》是赏析宋代詩人鮑同創作的一首詩詞。以下是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《中隱堂二首》

當年早有菟裘意,中隐中隐
歲晚塵埃尚困予。堂首堂首
聞說龍江真可隱,鲍同
欲將餘日寄仙居。原文意

譯文:
早年已有隱居的翻译念頭,
如今歲月晚了,赏析塵埃仍困擾著我。和诗
聽說龍江之地真可用來隱居,中隐中隐
我想將餘生寄托於仙居之中。

詩意:
這首詩詞表達了詩人鮑同對隱居生活的向往和渴望。他說自己早年就已經有了隱居的念頭,但歲月已經晚了,塵埃仍然困擾著他,使他無法實現這個願望。然而,他聽說龍江這個地方非常適合隱居,因此他決定將餘下的日子過在那裏,寄托於仙居之中。

賞析:
這首詩詞通過隱居的意象,表達了詩人對世俗煩惱的厭倦和對寧靜自然生活的渴望。詩人用簡潔明快的語言描繪出自己早年就有的隱居願望,以及歲月的流轉和塵埃的困擾使他無法實現這個願望的困境。然而,詩人聽說了龍江這個隱居的好地方,於是他決定將餘生寄托於這個仙境般的地方。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對清淨寧靜生活的向往,並暗示了對世俗紛擾的反思。同時,詩中的菟裘、塵埃、龍江等形象都具有一定的象征意義,增添了詩詞的意境和藝術美感。

總的來說,這首詩詞展現了詩人對隱居生活的向往和對紛擾世俗的厭倦,以及對自然寧靜的追求。它通過簡潔而意味深長的語言,抒發了詩人內心深處的情感和理想追求,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《中隱堂二首》鮑同 拚音讀音參考

zhōng yǐn táng èr shǒu
中隱堂二首

dāng nián zǎo yǒu tú qiú yì, suì wǎn chén āi shàng kùn yǔ.
當年早有菟裘意,歲晚塵埃尚困予。
wén shuō lóng jiāng zhēn kě yǐn, yù jiāng yú rì jì xiān jū.
聞說龍江真可隱,欲將餘日寄仙居。

網友評論


* 《中隱堂二首》中隱堂二首鮑同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《中隱堂二首》 鮑同宋代鮑同當年早有菟裘意,歲晚塵埃尚困予。聞說龍江真可隱,欲將餘日寄仙居。分類:《中隱堂二首》鮑同 翻譯、賞析和詩意《中隱堂二首》是宋代詩人鮑同創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《中隱堂二首》中隱堂二首鮑同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《中隱堂二首》中隱堂二首鮑同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《中隱堂二首》中隱堂二首鮑同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《中隱堂二首》中隱堂二首鮑同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《中隱堂二首》中隱堂二首鮑同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/394e39960593117.html