《放舟下江留寄王元胥》 賀鑄

宋代   賀鑄 檜楫淹留已涉旬,放舟翻译小窗猶得酒相親。下江胥放
寒潮不應溪流澀,留寄病客未行舟子嗔。王元
揮手便分今夜月,舟下斷腸先見隔江春。江留寄王
鳳皇台上長回首,元胥原文意何處高城與故人。贺铸和诗
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。赏析字方回,放舟翻译號慶湖遺老。下江胥放漢族,留寄衛州(今河南衛輝)人。王元宋太祖賀皇後族孫,舟下所娶亦宗室之女。江留寄王自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《放舟下江留寄王元胥》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《放舟下江留寄王元胥》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
放下小舟,順江而下,留下給王元胥的寄語。
檜木的船槳已經沉浸在江水中已經有十天了,小窗戶依然能夠與美酒親近。
寒潮不會使溪流變得粗糙,病患還未上船,船夫卻已經責備起他。
揮手告別,今夜的月亮就會分離,心碎的感覺先於隔江的春天而來。
站在鳳皇台上長久地回首,不知高城和故人在何處。

詩意:
這首詩詞描繪了一個離別的場景,詩人放下小舟,順江而下,留下給王元胥的寄語。詩中通過描寫船槳沉浸在江水中已經有十天,小窗戶依然能夠與美酒親近,表達了詩人對逝去時光的懷念和對美好事物的向往。詩人還表達了對自然的讚美,寒潮不會使溪流變得粗糙,展現了自然界的和諧與美好。同時,詩人也描繪了病患未能上船,船夫責備的情景,表達了對離別的痛苦和無奈。最後,詩人站在鳳皇台上回首,思念高城和故人,表達了對故鄉和親友的思念之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了離別的情景,通過對自然景物和人物情感的描寫,表達了詩人對逝去時光、美好事物和親友的思念之情。詩中運用了對比手法,將寒潮與溪流、病患與船夫進行對比,突出了離別的痛苦和無奈。詩人通過鳳皇台和高城的描寫,展現了對故鄉和故人的思念之情,給人以深深的感動和思考。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以回味和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《放舟下江留寄王元胥》賀鑄 拚音讀音參考

fàng zhōu xià jiāng liú jì wáng yuán xū
放舟下江留寄王元胥

guì jí yān liú yǐ shè xún, xiǎo chuāng yóu dé jiǔ xiāng qīn.
檜楫淹留已涉旬,小窗猶得酒相親。
hán cháo bù yīng xī liú sè, bìng kè wèi xíng zhōu zǐ chēn.
寒潮不應溪流澀,病客未行舟子嗔。
huī shǒu biàn fēn jīn yè yuè, duàn cháng xiān jiàn gé jiāng chūn.
揮手便分今夜月,斷腸先見隔江春。
fèng huáng tái shàng zhǎng huí shǒu, hé chǔ gāo chéng yǔ gù rén.
鳳皇台上長回首,何處高城與故人。

網友評論


* 《放舟下江留寄王元胥》放舟下江留寄王元胥賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《放舟下江留寄王元胥》 賀鑄宋代賀鑄檜楫淹留已涉旬,小窗猶得酒相親。寒潮不應溪流澀,病客未行舟子嗔。揮手便分今夜月,斷腸先見隔江春。鳳皇台上長回首,何處高城與故人。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《放舟下江留寄王元胥》放舟下江留寄王元胥賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《放舟下江留寄王元胥》放舟下江留寄王元胥賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《放舟下江留寄王元胥》放舟下江留寄王元胥賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《放舟下江留寄王元胥》放舟下江留寄王元胥賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《放舟下江留寄王元胥》放舟下江留寄王元胥賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/394e39960246898.html

诗词类别

《放舟下江留寄王元胥》放舟下江留的诗词

热门名句

热门成语