《去者日以疏》 趙文

宋代   趙文 去者日以疏,去者去留者日以老。日疏日疏
沉憂能傷人,赵文玄發坐成皓。原文意
人生固應爾,翻译要亦何太早。赏析
攜持玉雪姿,和诗故敢棄遠道。去者去
蒼天行悠悠,日疏日疏白日照杲杲。赵文
安得以妾腸,原文意化作君墓草。翻译
分類: 古詩十九首

《去者日以疏》趙文 翻譯、赏析賞析和詩意

《去者日以疏》是和诗宋代趙文所創作的一首詩詞。以下是去者去它的中文譯文、詩意和賞析:

去者日以疏,
離別的日子愈加稀少,
留者日以老。
留戀的日子則變得愈加沉悶。

沉憂能傷人,
沉重的憂愁能夠傷害人心,
玄發坐成皓。
頭發由黑變白。

人生固應爾,
人生本來就如此,
要亦何太早。
何必過早地憂慮。

攜持玉雪姿,
帶著婉約的儀態,
故敢棄遠道。
因此敢於舍棄遠行的決定。

蒼天行悠悠,
蒼穹浩渺無邊,
白日照杲杲。
明亮的陽光照耀著一切。

安得以妾腸,
但願能以我深深的思念,
化作君墓草。
化作你的墳墓上的草木。

這首詩詞表達了離別和留戀的心情,描述了生命的短暫和人生的無常。詩人描繪了歲月的流逝,離別的頻繁和留戀的沉重,表達了對時光逝去的感慨和無奈。同時,詩人也表達了對遠方的向往和舍棄的勇氣,以及對愛人的深情思念和希望與其相聚於墓地的願望。

整首詩詞運用了對比和象征的手法,通過對離別和留戀的描繪,展現了人生的苦痛和無常。同時,詩人運用自然景物的描寫,增添了詩詞的意境和情感。通過對時間、天空和陽光的描繪,詩人表達了對生命的思考和對愛人的思念之情。

這首詩詞以簡潔明快的語言展現了離別與留戀的情感,通過對時間和自然的描繪,表達了對生命短暫的感歎和對愛情的思念之情。它通過對人生和愛情的思考,引發人們對生命的珍惜和對情感的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《去者日以疏》趙文 拚音讀音參考

qù zhě rì yǐ shū
去者日以疏

qù zhě rì yǐ shū, liú zhě rì yǐ lǎo.
去者日以疏,留者日以老。
chén yōu néng shāng rén, xuán fā zuò chéng hào.
沉憂能傷人,玄發坐成皓。
rén shēng gù yīng ěr, yào yì hé tài zǎo.
人生固應爾,要亦何太早。
xié chí yù xuě zī, gù gǎn qì yuǎn dào.
攜持玉雪姿,故敢棄遠道。
cāng tiān xíng yōu yōu, bái rì zhào gǎo gǎo.
蒼天行悠悠,白日照杲杲。
ān dé yǐ qiè cháng, huà zuò jūn mù cǎo.
安得以妾腸,化作君墓草。

網友評論


* 《去者日以疏》去者日以疏趙文原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《去者日以疏》 趙文宋代趙文去者日以疏,留者日以老。沉憂能傷人,玄發坐成皓。人生固應爾,要亦何太早。攜持玉雪姿,故敢棄遠道。蒼天行悠悠,白日照杲杲。安得以妾腸,化作君墓草。分類:古詩十九首《去者日以疏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《去者日以疏》去者日以疏趙文原文、翻譯、賞析和詩意原文,《去者日以疏》去者日以疏趙文原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《去者日以疏》去者日以疏趙文原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《去者日以疏》去者日以疏趙文原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《去者日以疏》去者日以疏趙文原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/394d39926562932.html