《木蘭花令》 蘇軾

宋代   蘇軾 元宵似是木兰歡遊好。
何況公庭民訟少。花令和诗
萬家遊賞上春台,苏轼赏析轼十裏神仙迷海島。原文意木
平原不似高陽傲。翻译
促席雍容陪語笑。兰花令苏
坐中有客最多情,木兰不惜玉山拚醉倒。花令和诗
分類: 木蘭花

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),苏轼赏析轼北宋文學家、原文意木書畫家、翻译美食家。兰花令苏字子瞻,木兰號東坡居士。花令和诗漢族,苏轼赏析轼四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《木蘭花令》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《木蘭花令》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
元宵似是歡遊好。
何況公庭民訟少。
萬家遊賞上春台,
十裏神仙迷海島。
平原不似高陽傲。
促席雍容陪語笑。
坐中有客最多情,
不惜玉山拚醉倒。

詩意:
詩詞描繪了元宵節的熱鬧景象和人們的歡樂心情。蘇軾通過描述元宵節的歡慶氛圍和人們的遊玩活動,表達了他對生活的愉悅和對社會寧靜祥和的向往。詩中也展現了作者的豪情和豪放的人生態度,以及他對友誼和宴會的讚美。

賞析:
1. 詩詞以元宵節為背景,通過描繪節日景象來烘托氣氛。蘇軾用“元宵似是歡遊好”來表達元宵節的熱鬧和喜慶,給人一種歡快的感覺。
2. 詩中提到“公庭民訟少”,表明社會上的紛爭和爭議較少,暗示了社會的穩定和人們的安寧。
3. 描寫了人們遊覽春台的景象,形容了人們的歡樂和快樂心情。十裏神仙迷海島的描繪增加了詩詞的浪漫氛圍。
4. “平原不似高陽傲”表達了作者對高雅宴會的向往,同時也暗示了作者豪放不羈的個性。
5. 詩詞中多次提到宴會場景,描繪了坐中有客的情景,表達了作者對友情和人際交往的重視。
6. 詩的最後一句“不惜玉山拚醉倒”表達了作者對美好時光的珍惜和豪情壯誌,願意盡情享受人生的樂趣。

總體而言,蘇軾的《木蘭花令》以歡樂的元宵節為背景,描繪了熱鬧的場景和人們的愉悅心情,同時也展現了作者的豪情和對友誼、宴會的讚美。整首詩詞充滿了生活的活力和作者的豪放個性,給人一種歡快、愉悅的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木蘭花令》蘇軾 拚音讀音參考

mù lán huā lìng
木蘭花令

yuán xiāo shì shì huān yóu hǎo.
元宵似是歡遊好。
hé kuàng gōng tíng mín sòng shǎo.
何況公庭民訟少。
wàn jiā yóu shǎng shàng chūn tái, shí lǐ shén xiān mí hǎi dǎo.
萬家遊賞上春台,十裏神仙迷海島。
píng yuán bù shì gāo yáng ào.
平原不似高陽傲。
cù xí yōng róng péi yǔ xiào.
促席雍容陪語笑。
zuò zhōng yǒu kè zuì duō qíng, bù xī yù shān pàn zuì dào.
坐中有客最多情,不惜玉山拚醉倒。

網友評論

* 《木蘭花令》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 蘇軾)专题为您介绍:《木蘭花令》 蘇軾宋代蘇軾元宵似是歡遊好。何況公庭民訟少。萬家遊賞上春台,十裏神仙迷海島。平原不似高陽傲。促席雍容陪語笑。坐中有客最多情,不惜玉山拚醉倒。分類:木蘭花作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木蘭花令》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 蘇軾)原文,《木蘭花令》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 蘇軾)翻译,《木蘭花令》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 蘇軾)赏析,《木蘭花令》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 蘇軾)阅读答案,出自《木蘭花令》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(木蘭花令 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/394d39921721379.html

诗词类别

《木蘭花令》蘇軾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语