《挽程子山侍講》 李流謙

宋代   李流謙 我昔先君子,挽程文翻為公義林此。山侍侍讲诗意
論儒摘寡要,讲挽太史固坐井。程山
期公非敬知,李流力行福黎蠢。谦原
螭坳千載逢,译赏鳳池一跬近。析和
獨妍當眾媸,挽程文翻隱憂觸群慍。山侍侍讲诗意
頗覺遊梁倦,讲挽終成吊湘恨。程山
聲名出寒餓,李流圭組憎薄命。谦原
綸言表厄陳,译赏袞劄囊束筍。
傳家侈榮渥,尚足破孤憤。
腸折八哀詩,涕墮五君詠。
長歌餞公歸,木脫西風勁。
分類:

《挽程子山侍講》李流謙 翻譯、賞析和詩意

《挽程子山侍講》是宋代李流謙創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
我曾是你先人中的君子,為了公義守護這片林地。
論述儒家思想的要點,如同太史坐在井口一樣狹隘。
期望你,公理非常明晰,能夠實行福利政策使百姓繁榮。
在螭龍之坳等待了千載,而在鳳凰池邊隻有一步之遙。
獨自美麗的人在眾多平庸中顯得不合群,隱憂觸動了眾人的不滿。
我略感厭倦於遊曆梁國的旅程,最終隻成為了湘水的哀怨。
聲名因貧寒和饑餓而逐漸傳播,圭璧之組卻憎惡著貧窮的命運。
綸言表達了我所遭受的厄運和困境,袞劄裝滿束縛和苦悶。
家族傳承的富貴已經變得奢侈,尚且足以擊破我內心的孤獨和憤懣。
腸斷了寫八哀詩,眼淚灑落在五君的挽歌中。
長歌送行你歸來,木葉隨西風勁勁脫落。

詩意與賞析:
這首詩詞表達了作者李流謙內心的思考和感歎。他自稱為先人中的君子,用自己的行動捍衛了公義,並將儒家思想的精華摘要論述出來。然而,他發現儒家思想在當時並未得到足夠的重視,反而被局限在狹隘的範圍內。

作者期待有人能夠真正理解和實行公義,為人民謀福利,使他們繁榮起來。他用螭龍之坳和鳳凰池來形容時光的流逝,表達了千載等待的辛酸和與福相距僅一步之遙的遺憾。

作者感到自己的美麗和才華在眾人中顯得格格不入,他的隱憂觸動了他人的不滿和嫉妒。他對遊曆梁國的旅程感到疲倦,最終隻能成為湘水的哀怨,表達了他內心的苦悶和無奈。

詩中提到作者的聲名因貧寒和饑餓而逐漸傳播,但他卻感到圭璧之組的憎惡和厭棄。這反映了當時社會上對貧窮命運的偏見和歧視。

作者用綸言表達了自己所遭受的厄運和困境,袞劄象征著束縛和苦悶。他感歎家族傳承的富貴已經變得奢侈,但這種富貴並不能填補他內心的孤獨和憤懣。

最後,作者提到自己寫下了八哀詩,眼淚灑落在五君的挽歌中,表達了他內心的痛苦和無奈。最後一句描述了長歌送行的公歸來的情景,木葉隨著勁風紛紛脫落,似乎暗示著歲月的流轉和離別的無奈。

這首詩詞通過對個人經曆和內心感受的描繪,表達了作者對時代和社會的思考和反思。他對儒家思想的局限性感到失望,對貧窮和命運的不公感到痛苦,同時也表達了對美好理想和公義的追求。整首詩詞情感深沉,意境優美,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽程子山侍講》李流謙 拚音讀音參考

wǎn chéng zǐ shān shì jiǎng
挽程子山侍講

wǒ xī xiān jūn zǐ, wèi gōng yì lín cǐ.
我昔先君子,為公義林此。
lùn rú zhāi guǎ yào, tài shǐ gù zuò jǐng.
論儒摘寡要,太史固坐井。
qī gōng fēi jìng zhī, lì xíng fú lí chǔn.
期公非敬知,力行福黎蠢。
chī ào qiān zǎi féng, fèng chí yī kuǐ jìn.
螭坳千載逢,鳳池一跬近。
dú yán dāng zhòng chī, yǐn yōu chù qún yùn.
獨妍當眾媸,隱憂觸群慍。
pō jué yóu liáng juàn, zhōng chéng diào xiāng hèn.
頗覺遊梁倦,終成吊湘恨。
shēng míng chū hán è, guī zǔ zēng bó mìng.
聲名出寒餓,圭組憎薄命。
lún yán biǎo è chén, gǔn zhá náng shù sǔn.
綸言表厄陳,袞劄囊束筍。
chuán jiā chǐ róng wò, shàng zú pò gū fèn.
傳家侈榮渥,尚足破孤憤。
cháng zhé bā āi shī, tì duò wǔ jūn yǒng.
腸折八哀詩,涕墮五君詠。
cháng gē jiàn gōng guī, mù tuō xī fēng jìn.
長歌餞公歸,木脫西風勁。

網友評論


* 《挽程子山侍講》挽程子山侍講李流謙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽程子山侍講》 李流謙宋代李流謙我昔先君子,為公義林此。論儒摘寡要,太史固坐井。期公非敬知,力行福黎蠢。螭坳千載逢,鳳池一跬近。獨妍當眾媸,隱憂觸群慍。頗覺遊梁倦,終成吊湘恨。聲名出寒餓,圭組憎薄命 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽程子山侍講》挽程子山侍講李流謙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽程子山侍講》挽程子山侍講李流謙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽程子山侍講》挽程子山侍講李流謙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽程子山侍講》挽程子山侍講李流謙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽程子山侍講》挽程子山侍講李流謙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/394c39955196471.html