《送張寺丞》 李覯

宋代   李覯 三載居鄰縣,送张寺丞送张寺丞赏析得聞金玉音。李覯
路遙相見少,原文意道合受知深。翻译
已矣瓜時戍,和诗悠哉魏闕心。送张寺丞送张寺丞赏析
歸舟望不及,李覯白日隱寒林。原文意
分類:

《送張寺丞》李覯 翻譯、翻译賞析和詩意

《送張寺丞》是和诗宋代李覯創作的一首詩詞。詩中描繪了詩人與張寺丞相鄰三年的送张寺丞送张寺丞赏析情景,對他離去表達了深深的李覯思念之情。下麵是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

送張寺丞

三載居鄰縣,翻译
得聞金玉音。和诗
路遙相見少,
道合受知深。

已矣瓜時戍,
悠哉魏闕心。
歸舟望不及,
白日隱寒林。

譯文:
在相鄰的縣城住了三年,
聽到了你的美妙音樂聲。
路途遙遠,見麵次數稀少,
但我們的心意相通,彼此了解深刻。

現在你已離去,像瓜果成熟的時候離開了戍樓,
你的心思在遙遠的魏闕中漫遊。
我望著你歸舟的背影,遙不及防,
白日漸漸隱匿在寒冷的林間。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對離去的朋友張寺丞的思念之情。詩中通過描繪三年來的相鄰生活,詩人與張寺丞之間的交往雖然路途遙遠,但相見雖少卻能深入了解彼此。離別時,詩人用瓜時戍和魏闕心來形容張寺丞的離去,表達了對他的懷念和惋惜之情。最後一句描述了詩人望著張寺丞離去的船隻,但無法追及,白日漸漸隱沒在寒冷的林間,意味著離別的無奈和深深的寂寞。

整首詩以簡練的語言表達了深情厚意,表現出詩人對友誼的珍視和對離別的傷感之情。通過描繪離別的場景,詩人把對張寺丞的思念融入自然景物之中,使詩詞更富有意境和情感。這種抒發真摯情感的方式,使詩詞具有共鳴力,讀者能夠感受到離別的淒美和友情的珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送張寺丞》李覯 拚音讀音參考

sòng zhāng sì chéng
送張寺丞

sān zài jū lín xiàn, dé wén jīn yù yīn.
三載居鄰縣,得聞金玉音。
lù yáo xiāng jiàn shǎo, dào hé shòu zhī shēn.
路遙相見少,道合受知深。
yǐ yǐ guā shí shù, yōu zāi wèi quē xīn.
已矣瓜時戍,悠哉魏闕心。
guī zhōu wàng bù jí, bái rì yǐn hán lín.
歸舟望不及,白日隱寒林。

網友評論


* 《送張寺丞》送張寺丞李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送張寺丞》 李覯宋代李覯三載居鄰縣,得聞金玉音。路遙相見少,道合受知深。已矣瓜時戍,悠哉魏闕心。歸舟望不及,白日隱寒林。分類:《送張寺丞》李覯 翻譯、賞析和詩意《送張寺丞》是宋代李覯創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送張寺丞》送張寺丞李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送張寺丞》送張寺丞李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送張寺丞》送張寺丞李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送張寺丞》送張寺丞李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送張寺丞》送張寺丞李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/394b39928452931.html