《範忠宣挽歌二首》 張耒

宋代   張耒 晚生長恨老成空,范忠范忠翻译猶及風流正始中。宣挽宣挽
經國謀猷號名相,歌首歌首傳家正直似先公。张耒
回天巨力章猶在,原文意拯溺深言老更忠。赏析
誰念人心吊邦國,和诗新阡客泣白楊風。范忠范忠翻译
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,宣挽宣挽擅長詩詞,歌首歌首為蘇門四學士之一。张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的原文意多篇作品。早年遊學於陳,赏析學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,范忠范忠翻译蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《範忠宣挽歌二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《範忠宣挽歌二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

晚生長恨老成空,
猶及風流正始中。
經國謀猷號名相,
傳家正直似先公。

這首詩詞表達了作者對範忠宣的悼念之情。範忠宣是宋代的一位重要政治家和名相,他在國家的謀劃和治理方麵做出了傑出的貢獻。然而,他在晚年時卻感到自己的才華和抱負未能完全發揮,這使得他對自己的晚年感到遺憾。

回天巨力章猶在,
拯溺深言老更忠。
誰念人心吊邦國,
新阡客泣白楊風。

詩詞的後半部分表達了對範忠宣的讚美和思念。作者稱讚範忠宣的才幹和智慧仍然存在,他的言論和建議仍然具有拯救國家的深遠意義。然而,範忠宣的忠誠和智慧卻未能得到足夠的重視和理解,這使得作者感到悲傷和無奈。

整首詩詞通過對範忠宣的讚美和悼念,表達了作者對忠誠和智慧的崇敬,同時也反映了對國家政治局勢的關切和思考。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了作者對範忠宣的敬意和對國家命運的思考,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《範忠宣挽歌二首》張耒 拚音讀音參考

fàn zhōng xuān wǎn gē èr shǒu
範忠宣挽歌二首

wǎn shēng cháng hèn lǎo chéng kōng, yóu jí fēng liú zhèng shǐ zhōng.
晚生長恨老成空,猶及風流正始中。
jīng guó móu yóu hào míng xiāng, chuán jiā zhèng zhí shì xiān gōng.
經國謀猷號名相,傳家正直似先公。
huí tiān jù lì zhāng yóu zài, zhěng nì shēn yán lǎo gèng zhōng.
回天巨力章猶在,拯溺深言老更忠。
shuí niàn rén xīn diào bāng guó, xīn qiān kè qì bái yáng fēng.
誰念人心吊邦國,新阡客泣白楊風。

網友評論


* 《範忠宣挽歌二首》範忠宣挽歌二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《範忠宣挽歌二首》 張耒宋代張耒晚生長恨老成空,猶及風流正始中。經國謀猷號名相,傳家正直似先公。回天巨力章猶在,拯溺深言老更忠。誰念人心吊邦國,新阡客泣白楊風。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《範忠宣挽歌二首》範忠宣挽歌二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《範忠宣挽歌二首》範忠宣挽歌二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《範忠宣挽歌二首》範忠宣挽歌二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《範忠宣挽歌二首》範忠宣挽歌二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《範忠宣挽歌二首》範忠宣挽歌二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/394a39951212554.html